Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Coming Back as a Man исполнителя (группы) Caro Emerald

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Coming Back as a Man (оригинал Caro Emerald)

Вернусь мужчиной (перевод DD)

I live on the edge
Я вечно на грани,
But something has me really turning red
Но кое-что меня по-настоящему бесит,
I toss and then I turn inside this bed
Я изворочалась на этой кровати,
Oh yeah, yeah I said it
О да, да, и я сказала:


I'm unsatisfied
Меня разочаровывают
With all the Romeos and their goodbyes
Все эти Ромео и их прощания,
Their 'see ya laters' incomplete their lines
Вместо пышных фраз бросают "увидимся",
That's why I sigh
Вот, о чем я вздыхаю...


It's not just me I talk about
Я говорю не только за себя,
Our rage is on the way
Наш общий гнев растет,
All the money in the women's world
Всех денег, что есть у женщин,
Will never make 'em change
Не хватит, чтобы их изменить...


Gonna grab the yellow pages
Пролистаю желтые страницы,
Find DaVinci of the threads
Отыщу Да Винчи от мира моды,
To dress me up and make me look
Который нарядит меня так, что
Like someone else instead
Я предстану другим человеком,
It's time for my rehearsal,
Настало время репетиции,
The ultimate reversal
Совершенной перемены,
You see I've got a plan
Видишь ли, у меня есть план,
I'm coming back as a man
Я вернусь сюда мужчиной...


I'm gonna wear blue
Буду носить синий цвет,
And find a pair of flat black leather shoes
И найду пару черных ботинок без каблука,
That shine more than a diamond mine could do
Которые сверкают ярче, чем алмаз,
And add something new
И добавлю кое-что новенькое...


Like wear a cologne
Вроде аромата, который
That says you are the man I'm gonna own
Говорит: "Тебя-то я и заполучу",
And whispers baby, will you take me home?
И шепчет: "Детка, отвезешь меня домой?"
Ba ba ba ba ba boo
Ба ба ба ба ба буу


I drop a hint and then my keys
Брошу намек, потом - ключи,
And then I'll cast a net
А дальше закину сеть,
To catch someone who's in for such
Чтобы поймать того, кто жаждет
A night he won't forget
Ночи, которой не забыть...


Gonna grab the yellow pages
Пролистаю желтые страницы,
Find DaVinci of the threads
Отыщу Да Винчи от мира моды,
To dress me up and make me look
Который нарядит меня так, что
Like someone else instead
Я предстану другим человеком,
It's time for my rehearsal
Настало время репетиции,
The ultimate reversal
Совершенной перемены,
You see I've got a plan
Видишь ли, у меня есть план,
I'm coming back as a man
Я вернусь сюда мужчиной...


I'll hide behind the Errol Flynn moustache
Спрячусь за усами, как у Эррола Флинна 1
Remove that false impression
Долой ложное представление,
To make sure the feeling lasts
Чтобы увериться в силе чувства,
Call me the equalizer for the girls
Зовите меня той, кто сравнял для дам счет,
And tell me baby, tell me where it hurts
И скажи мне, милый, скажи, где болит?


Gonna grab the yellow pages
Пролистаю желтые страницы,
Find DaVinci of the threads
Отыщу Да Винчи от мира моды,
To dress me up and make me look
Который нарядит меня так, что
Like someone else instead
Я предстану другим человеком,
It's time for my rehearsal
Настало время репетиции,
The ultimate reversal
Совершенной перемены,
You see I've got it a plan
Видишь ли, у меня есть план,
I'm coming back as a man
Я вернусь сюда мужчиной...





1 - Эррол Флинн — знаменитый голливудский актёр, кинозвезда и секс-символ 1930-х и 1940-х годов. Прославился в амплуа отважных героев и благородных разбойников.
Х
Качество перевода подтверждено