Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Complesso Del Primo Maggio исполнителя (группы) Elio e le Storie Tese

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Complesso Del Primo Maggio (оригинал Elio E Le Storie Tese)

Посвящение Первомаю (перевод Sol)

E questa è la canzone del complesso del Primo Maggio
Представляем песню, посвященную Первомаю,
che in genere si esibisce sotto il sole di pomeriggio
Которую обычно исполняют в лучах полуденного солнца
con la chitarra acustica scordata, calante
Под затихающее бренчанье расстроенных гитар,
che la gente che balla a torso nudo neanche la sente
Под которое танцуют полуголые люди.


corre lu guaglione dentro al centro sociale
Мчатся пацаны в самом центре города,
corre lu poliziotto che lo vuole acchiappare
За полицейским, который хочет
corre lu metalmeccanico che brandisce una biella
Схватить металлиста, но тот поддает жару,
corre quella col piercing che non è tanto bella
Чтобы схватить ту дурнушку в пирсинге.


Complesso del primo maggio
Посвящаем Первомаю.
Lu complesso del primo maggio
Да, посвящаем Первомаю.
ti va riconosciuta una certa dose di coraggio
Что как понимаете, требует немалого мужества.
Complesso del primo maggio
Посвящаем Первомаю.
Lu complesso del primo maggio
Да, посвящаем Первомаю,
che quando ti sento sento che mi sento a disa(g)gio
когда слышу о нем, чувствую нужду.


E all'improvviso parte una canzone tipo Bregovic...
И вдруг звучит фрагмент песни в стиле Бреговича... 1


Bregovic!
Брегович!


La musica balcanica ci ha rotto i coglioni
В Балканской музыке есть надрыв и шутовство,
è bella e tutto quanto
Она красива и самодостаточна,
ma alla lunga... rompe i coglioni
но со временем... начинает хреначить по яйцам.
Certo ne avrei senz'altro tutta un'altra opinione
Будь я балканцем,
se fossi un balcanico,
будь я балконом,
se fossi un balcone
Тогда не вопрос, на здоровье.


ma siccome non sono croato
Но ведь я не хорват
né un balcone balcano
и не балканский балкон,
io non capisco perché
и не понимаю, какого черта
tutti quanto continuano
народ повсюду продолжает
insistentemente a suonare questa musica di merda
настойчиво играть эту говенную музыку.


ma comunque... prima di cantare una canzone balcanosa
Но тем не менее... раз спели балканскую песню,
ricordati di fare una cosa:
напоминаем сделать вот что:
lanciare un'invettiva ai danni del capitalismo
с проклятьями наброситься на капитализм.


[megafono con voce di Mengoni]
[через мегафон голосом Менгони]
"Allora noi vogliamo dedicare questa canzone contro il capitalismo, è ora dire basta col lavoro che sfrutta tutti. Devono capire che hanno rotto le palle i padroni, perché le masse operaie... o ma non vi sento fatevi sentire, siete tantissimi!"
"Итак, мы хотим посвятить эту песню борьбе с капитализмом, настала пора послать работу к черту, нефиг нас эксплуатировать. Они должны понять, что получат по яйцам, потому что массы трудящихся... но не слышу, выскажитесь, вас много!"


Corre lu guaglione dentro al centro sociale
Мчатся пацаны в самом центре города,
corre lu poliziotto che lo vuole acchiappare
За полицейским, который хочет
corre lu metalmeccanico che brandisce una biella
Схватить металлиста, но тот поддает жару,
corre quella col piercing che non è tanto bella
Чтобы схватить ту дурнушку в пирсинге.


Complesso del primo maggio
Посвящаем Первомаю,
che vi stanno i cantanti
ведь мы певцы,
che in due vorrebbero essere l'unico l? davanti
поем вдвоем, но каждый хотел бы быть первым и единственным.
non mi riferisco per forza ai Linea 77
Не в смысле, как у Линии 77, 2
ma i Linea 77 sono un ottimo esempio
Хотя 77-й — отличный пример.
E all'improvviso parte una canzone tipo Linea 77
И вдруг звучит фрагмент песни в стиле Линия 77


[voce di Mengoni]
[голос Менгони]
"Canto ioo"
"Пою йаааа",
"Noo, canto iooo"
"Неееет, пою йааааа"
"Tocca a me tu avevi cantato primaa"
"Я пою тебе не пееееервый"
"Ma un pezzo più corto"
"Но мойа песнь короткааааа"
"Non mi stare davanti non mi cantare sopra"
"Не увижу ее снова, не спою ей больше йаааа"
"Ti invito a lasciare tutto"
"Предлагаю я все бросить"
"Rispetto la vostra decisione di farci da parte"
"Уважаю ваше решение уйти"
"Nooo, mi faccio da parte io"
"Неееет, всё же уйду йаааа"


E poi arriva il complesso che valorizza il territorio
И потом приходит ансамбль, который оценивает аудиторию,
impara quattro accordi ci costruisce un repertorio
Учит четыре аккорда и на них строит свой репертуар,
e senza motivo c'è un percussionista ghanese
Ни стого ни с сего берет в свой состав перкуссиониста из Африки,
che è stato ricollocato in un complesso pugliese
Которому самое место в апулийском ансамбле. 3


E all'improvviso parte una canzone tipo Van de Sfroos
И вдруг звучит фрагмент песни в стиле Ван Де Сфроос 4


La figlia del padrone voleva far l'amore
Хотел тр*хнуть дочь начальника
con tre cassaintegrati sul comò
С тремя безработными на комоде,
Ma il padrùn fa la frittada
Но патрон готовит омлет
ghe ne d? minga al cassaintegrada
И не дает его безработным, нет.
Dalle belle braghe bianche alla fine le palanche non gli d?
Красивых белых трусиков не видать тем, у кого денег нет.


Ma prima di cantare una canzone vandesfrosa
Но как спето в песне вандесфроса,
ricordati di dire una cosa:
Запомните главное:
"Il Primo Maggio è fatto di gioia ma anche di noia"
"Первомай — не только радость, но и неприятности".


[Zingarella]
[Цыганочка]
Scusate signori siamo un complesso tanto povero
Извините, дамы и господа, мы всего лишь бедные артисты.
andate tutti in Piazza San Giovanni
Умоляю, приходите на площадь Св. Джованни,
del concerto Primo Maggio
Где будет концерт, посвященный Первомаю,
ovviamente poi guardate concerto
Ну и сам концерт посмотрите, конечно.
noi veniamo in vostre case e vi facciamo appartamento e cacca sul letto
А мы тоже придем к вам домой и наср*м на ваши кровати.
grazie mille tutti
Благодарствую!


Complesso del mezzogiorno lu complesso di mezzogiorno
Ансамбль сыграет в полдень, полуденный ансамбль,
vedrai che al primo maggio suoni intorno a mezzogiorno
Увидите наше представление первого мая около полудня.
Complesso tipo Bregovic complesso tipo Bregovic
Ансамбль типа Бреговича, ансамбль типа Бреговича,
vedrai che al Primo Maggio suoni intorno al primo pomerigg
Увидите наше представление первого мая сразу пополудни.
Complesso con due cantanti tipo Linea 77
Ансамбль с дуэтом типа Линия 77,
cantate uno alla volta che nessuno ci rimette
Пойте хором, такое нельзя пропустить.
Complesso del territorio lu complesso del territorio
Ансамбль местный, да ансамбль местный,
impara altri quattro accordi che raddoppi il repertorio
Выучивший еще четыре аккорда, увеличив тем самым свой репертуар вдвое!


Complessi del Primo Maggio più importanti
Ансамбль имени Первомая — самый-самый важный?
tipo Negramaro e Jovanotti
типа Неграмаро с Джаванотти, 5
sappiate che voi siete i pesci grossi
Знайте, что вы — большие рыбы,
e prima si esibiscon gli avannotti
Но раньше тоже были мальками.





1 — Брегович — Горан Брегович, сербохорват, известный грузинский порноактер, порнорежиссер, а также во всём мире как автор музыки к фильмам, среди которых несколько фильмов Эмира Кустурицы.



2 — Линия 77 — итальянская группа, играют тяжелый рок и металл, основана в 1993.



3 — Апулия — область в Италии.



4 — Ван Де Сфроос — Davide Van De Sfroos — сценический псевдоним Davide Bernasconi — итальянского музыканта, композитора, автора-исполнителя песен, а также писателя-драматурга. Его группа поет на редком местном диалекте, название группы переводится с этого же диалекта примерно как "из-под полы". Наибольший успех принес альбом 2008 года Pica! В 2011 году участвовал в музыкальном фестивале Сан-Ремо с песней "Yanez", с которой занял в итоге 4 место.



5 — Неграмаро — итальянская рок-группа из Апулии, совместно с Джаванотти записала песню "Большие рыбы".
Х
Качество перевода подтверждено