Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Friends исполнителя (группы) Ella Henderson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Friends (оригинал Ella Henderson)

Друзья (перевод Евгения Фомина)

You watched me go through my first break up
Ты видела, как мне разбивали сердце,
We ate enough ice cream to never want more
Мы съели столько мороженого, что нам хватило на всю жизнь.
When I need a pick me up, you pick me up
Ты всегда забираешь меня, куда мне нужно,
When I want to cry when my heart is stuck
Когда мне нужно поплакать, когда моё сердце не знает, что делать,
Your the first one at my door
Ты всегда оказываешься первой у моей двери.


And the boyfriends they change
И парни, они меняются,
And so will our second names
И мы можем сменить фамилии,
But the one thing stays the same is us
Но мы останемся прежними.
We'll make dumb mistakes, 'cause we ain't to blame
Мы будем совершать глупые ошибки, ведь нас некому винить,
'Cause they bring out the best in us
Ведь они делают нас только лучше.


Friends, with you to the end
Мы будем друзьями до самого конца,
Fix you, help you bend, when it gets tough
Я буду исцелять тебя, буду помогать тебе, когда наступят трудные времена.
And when you're scared, they'll be right there
И если тебе будет плохо, они будут рядом,
So hold onto your friends, friends
Так что береги своих друзей, друзей.


I was right there when you struggled with Ryan
Я была рядом с тобой, когда у тебя были проблемы с Райаном,
And you were right here when my dad went away
И ты была рядом, когда от меня ушёл отец.
But all the weekends we stayed out
Но все выходные, которые мы провели вместе,
All the hangovers laid on the couch
То похмелье, которое мы лечили лёжа на диванах,
Yeah, the times we don't talk about
Да, есть ситуации, о которых мы не говорим.


And the boyfriends they change
И парни, они меняются,
And so will our second names
И мы можем сменить фамилии,
But the one thing stays the same is us
Но мы останемся прежними.
We'll make dumb mistakes, we ain't to blame
Мы будем совершать глупые ошибки, ведь нас некому винить,
'Cause they bring out the best in us
Ведь они делают нас только лучше.


Friends, with you to the end
Мы будем друзьями до самого конца,
Fix you, help you bend, when it gets tough
Я буду исцелять тебя, буду помогать тебе, когда наступят трудные времена.
And when you're scared, they'll be right there
И если тебе будет плохо, они будут рядом,
So hold onto your friends, friends
Так что береги своих друзей, друзей.


They'll be good times and bad times
Нас ждут хорошие и плохие дни,
They'll be trouble ahead
Нас ждут проблемы,
They'll be tears in mascara
Подтёки туши на щеках.
And we'll all look a mess
Мы будем в полном раздрае.
What's a life without a drama?
Но в жизни должна быть какая-то драма,
Oh, so don't you forgot, we're not close to broken yet
Оу, так что не забывай, нас не так просто сломить,
(We're not close to broken yet)
(Нас не так просто сломить)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки