Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 2. Shine исполнителя (группы) Elton John And Lee Hall’s Billy Elliot (Musical)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

2. Shine (оригинал Elton John And Lee Hall’s Billy Elliot (Musical))

2. Блистайте (перевод Алекс из Москвы)

[Mrs. Wilkinson:]
[Миссис Уилкинсон:]
Morning girls!
Доброе утро, девочки!


[Girls:]
[Девочки:]
Morning Mrs. Wilkinson!
Доброе утро, миссис Уилкинсон!


[Mrs. Wilkinson:]
[Миссис Уилкинсон:]
Try to keep your arm in line
Старайтесь держать руки на одном уровне.
Come on at least pretend you're doing fine
Давайте! Хоть притворитесь, что у вас получается!
You can wow 'em every time
Вы способны удивить их,
All you have to do is shine
Всё, что вам нужно делать, — это блистать!
Forget about content
Забудьте о содержании,
Focus on style
Сосредоточьтесь на форме,
Steal an inch on them
Достаточно ухватить один палец,
And they'll give you a mile
И они сами отдадут вам всю руку.
And smile, smile, smile, smile
И — улыбайтесь, улыбайтесь, улыбайтесь!


It doesn't matter if you're large or small
Неважно, большие вы или маленькие,
Trapezeoid, or short or tall
Квадратные, короткие или длинные,
Even if you can't dance at all
Даже если вы совсем не умеете танцевать,
All you really have to do is shine
Всё, что вам нужно делать, — это блистать!


It doesn't matter if your life's a mess
Неважно, что ваша жизнь жестянка,
The whole process will coalesce
Сам процесс всё уладит.
Girls, just try to effervesce
Девочки, ну-ка поактивней!
All you really have to do is shine
Всё, что вам нужно делать, — это блистать!


Give 'em the old razzle dazzle
Начните выдавать финты!
Turn on the old pizzazz
Покажите класс!
There won't be time to shilly-shally
Не стойте как вкопанные!
Give it backbone, give it welly
Соберитесь! Поднажмите!
Bowl 'em over, knock 'em out
Поразите их! Сшибите их с ног!
Show 'em what life is all about
Покажите им, где раки зимуют!
Give them the old razzle dazzle
Начните выдавать финты
And shine
И — блистайте!


It doesn't matter if you're unemployed
Неважно, безработные вы
Only partially humanoid
Или наполовину гуманоиды,
An octopoid whose mind's a void
А то и вовсе безмозглые осьминожки:
All you really have to do is shine
Всё, что вам нужно делать, — это блистать!


It doesn't matter if you're special needs
Не страшно, если у вас задержка в развитии,
Maimed or lame, or born in Leeds
Калека вы или хромой, или родились в Лидсе:
They love to see a heart that bleeds
Им нравится неподдельная искренность,
All you really have to do is shine
Всё, что вам нужно делать, — это блистать!


Give 'em the old razzle dazzle
Начните выдавать финты!
Turn on the old pizzazz
Покажите класс!
There won't be time to shilly-shally
Не стойте как вкопанные!
Give it backbone, give it welly
Соберитесь! Поднажмите!
Bowl them over, knock 'em out
Поразите их! Сшибите их с ног!
Show them what life's all about
Покажите им, где раки зимуют!
Give them the old razzle dazzle
Начните выдавать финты
And shine!
И — блистайте!


You might be feeling lousy
Пусть вы чувствуете себя никчемными,
You might be feeling blue
Пусть вы приуныли,
A little apprehensive
Немного волнуетесь,
A minor touch of flu
Малость простужены –
They couldn't give a monkey's cuss
Им на всё начхать,
They couldn't give a fig
Им всё трын-трава!
Come on son get over it
Давай, сынок, сделай это,
It's all part of the gig
Всё будет частью представления!


Give 'em the old rinkle tinkle
Покажите им полный отпад!
Give 'em the old kabam
Устройте им мощный взрыв!
Knock 'em sideways blow their minds out
Ошарашьте их! Введите их в транс!
There's no time for half time frolics
Оторвитесь на всю мощь!
Grab the buggers by the bollocks
Схватите тигра за хвост!
Show 'em what class is all about
Покажите им настоящий класс!
Give 'em that old razzle dazzle
Начните выдавать финты
And shine
И — блистайте!


Lights!
Свет!


Doesn't matter if you're short or squat
Неважно, тонкий вы или толстый,
Cerebrally challenged, completely shot
Умственно отсталый или совсем коротышка,
You might have it or might not
Вам может быть дано, а может — нет:
All you really have to do is
Всё, что вам нужно делать, — это...
All you really have to do is shine
Всё, что вам нужно делать, — это блистать!
Give 'em that old razzle dazzle and shine
Начните выдавать финты и блистайте!
Give 'em that old razzle dazzle and shine
Начните выдавать финты и блистайте!
And shine
И блистайте!
And shine
И блистайте!
Х
Качество перевода подтверждено