Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Aintchu исполнителя (группы) Future

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Aintchu (оригинал Future feat. Juvenile)

Такить (перевод VeeWai)

[Chorus: Future]
[Припев: Future]
You the little one that got that whole thing, ain't you?
Ты тот малой, который всё тут держит, так ведь?
You got them boys around the corner runnin wild on that Molly, ain't you?
Твои парни на районе бесятся под экстази, так ведь?
You pourin up your cup dirty, ain't you?
Ты наливаешь в свой бокал "грязный", так ведь? 1
You got that mud inside your syrup,
У тебя в сиропе "муть", 2
You 'bout to pour right up now, ain't you?
Ты собираешься налить прямо сейчас, так ведь?
I bet a thousand on a thousand, ain't you?
Я ставлю тысячу на тысячу, а ты?
You sippin mud on that dirty, ain't you?
Ты пьёшь "муть" вместе с "грязным", так ведь?
You ready to ride on these n**gas, ain't you?
Ты готов наехать на этих н*ггеров, так ведь?
You put designer on your eyes, ain't you?
Ты надеваешь дизайнерские на глаза, так ведь?
You take the nine out them pies, ain't you?
Ты развешиваешь кило по девять грамм, так ведь?


[Verse 1: Future]
[Куплет 1: Future]
You hear that screen door swingig open but you was servin all them dimes, ain't you?
Ты слышишь, как открылась дверь в фургоне, но ты же продавал "гривенники", так ведь?
You loaded up, you got that iron, ain't you?
Ты заряжен, при тебе железяка, так ведь?
You snappin chats, you on that Vine, ain't you?
Ты в "Снэпчате", ты в "Вайне", так ведь? 3
You tryna fuck her ‘cause she fine, ain't you?
Ты пытаешься тр**нуть её, потому что она ничё так, так ведь?
You pull up west in L.A. buckin that boy,
Ты приезжаешь на запад Лос-Анджелеса загасить того чувака,
You can't get caught, you tryna sell the wrong kind, ain't you?
Тебя не могут взять, ты пробуешь продавать не то, так ведь?
You sell that yay, you bout to go and serve your uncle, ain't you?
Ты продаёшь "шмыг", ты собираешься толкнуть своему дяде, так ведь?
You see that yola turn a n**ga to a beast, yeah!
Ты видишь, как "кекс" превращает черномазого в зверя, да!
We on that kush, poured up on some drank, yeah!
Мы под травой, разлили выпить, да!


[Chorus: Future]
[Припев: Future]
You the little one that got that whole thing, ain't you?
Ты тот малой, который всё тут держит, так ведь?
You got them boys around the corner runnin wild on that Molly, ain't you?
Твои парни на районе бесятся под экстази, так ведь?
You pourin up your cup dirty, ain't you?
Ты наливаешь в свой бокал "грязный", так ведь?
You got that mud inside your syrup,
У тебя в сиропе "муть",
You 'bout to pour right up now, ain't you?
Ты собираешься налить прямо сейчас, так ведь?
I bet a thousand on a thousand, ain't you?
Я ставлю тысячу на тысячу, а ты?
You sippin mud on that dirty, ain't you?
Ты пьёшь "муть" вместе с "грязным", так ведь?
You ready to ride on these n**gas, ain't you?
Ты готов наехать на этих н*ггеров, так ведь?
You put designer on your eyes, ain't you?
Ты надеваешь дизайнерские на глаза, так ведь?
You take the nine out them pies, ain't you?
Ты развешиваешь кило по девять грамм, так ведь?


[Verse 2: Juvenile]
[Куплет 2: Juvenile]
You that little n**ga do the murders, ain't you?
Ты тот мелкий черномазый, совершающий убийства, так ведь?
You double-cuppin ‘cause you want us to know you be sippin syrup, ain't you?
У тебя два стакана, ведь ты хочешь, чтобы мы заметили, что ты пьёшь сироп, так ведь?
You in them streets and you ain't scared, ain't you?
Ты на улицах и не боишься, так ведь?
Your family straight if you get killed in the city, ‘cause you insured, ain't you?
Твоя семья будет в поряде, если тебя убьют в городе, ведь ты застраховался, так ведь?
You got these n**gas in they feelings, ain't you?
Ты обижаешь этих черномазых, так ведь?
You got a bitch that got a booty as big as Serena Williams, ain't you?
У тебя есть с**ка, у которой ж**а такая же большая, как у Серены Уильямс, так ведь? 4
You got bananas, ain't you?
У тебя есть обоймы-"бананы", так ведь?
For these gorillas, ain't you?
Для этих горилл, так ведь?
Someone don't pay you, most likely gon have to kill 'em, ain't you?
Кто не платит тебе, скорее всего, придётся убить их, так ведь?
You bout to move, ain't you?
Ты собираешься уехать, так ведь?
You got the drop on little daddy and them Future dude, ain't you?
У тебя есть малява для малого папочки и ихнего кента Фьюче, так ведь?
You bout to do it, ain't you?
Ты собираешься сделать это, так ведь?
Act like them n**gas in Saint Louis in the hood, ain't you?
Притворяешься будто эти н*ггеры на районе в Сент-Луисе, так ведь?
Got your little Ruger on you, too.
При тебе ещё и маленький "Ругер, 5
You bout to use it, ain't you?
Ты собираешься воспользоваться им, так ведь?


[Chorus: Future]
[Припев: Future]
You the little one that got that whole thing, ain't you?
Ты тот малой, который всё тут держит, так ведь?
You got them boys around the corner runnin wild on that Molly, ain't you?
Твои парни на районе бесятся под экстази, так ведь?
You pourin up your cup dirty, ain't you?
Ты наливаешь в свой бокал "грязный", так ведь?
You got that mud inside your syrup,
У тебя в сиропе "муть",
You 'bout to pour right up now, ain't you?
Ты собираешься налить прямо сейчас, так ведь?
I bet a thousand on a thousand, ain't you?
Я ставлю тысячу на тысячу, а ты?
You sippin mud on that dirty, ain't you?
Ты пьёшь "муть" вместе с "грязным", так ведь?
You ready to ride on these n**gas, ain't you?
Ты готов наехать на этих н*ггеров, так ведь?
You put designer on your eyes, ain't you?
Ты надеваешь дизайнерские на глаза, так ведь?
You take the nine out them pies, ain't you?
Ты развешиваешь кило по девять грамм, так ведь?







1 — "Грязный “Спрайт”" — коктейль из сиропа от кашля и газированной воды.

2 — Речь о сиропе от кашля, содержащем декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения.

3 — Snapchat — мобильное приложение для обмена фотографиями. Vine — мобильное приложение, позволяющее создавать короткие (длительностью 6 секунд) видеоролики.

4 — Серена Джамека Уильямс (род. 1981) — американская теннисистка, двадцатиоднократная победительница турниров из серии Большого Шлема в одиночном разряде, четырёхкратная олимпийская чемпионка.

5 — Sturm, Ruger & Company, Incorporated — американская компания-производитель огнестрельного оружия, расположенная в городе Саутпорт, штат Коннектикут. Среди продукции фирмы винтовки со скользящим затвором, самозарядные, автоматические и однозарядные; дробовики, самозарядные пистолеты, а также револьверы одинарного и двойного действия.
Х
Качество перевода подтверждено