Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Same Damn Time исполнителя (группы) Future

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Same Damn Time (оригинал Future)

Чертовски одновременно (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Hook:]
[Хук:]
I wear Gucci, I wear Bally at the same damn time.
Одет в Gucci, одет в Bally 1 чертовски одновременно.
On the phone, cooking dope at the same damn time.
Вишу на телефоне, бодяжу крэк чертовски одновременно.
Selling white, selling mid at the same damn time.
Продаю кокаин, продаю марихуану чертовски одновременно.
Fucking two bad bitches at the same damn time.
Трахаю двух плохих сучек чертовски одновременно.
At the same damn time, at the same damn time.
Чертовски одновременно, чертовски одновременно.
At the same damn time, at the same damn time.
Чертовски одновременно, чертовски одновременно.
I'm at Pluto, I'm at Mars at the same damn time,
Я на Плутоне, 2 я на Марсе чертовски одновременно.
On the sofa, popping bottles at the same damn time. Aye!
На диване, откупориваю бутылки чертовски одновременно. Е!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Gucci made in Italy, Bally belt. I'm killing shit,
Gucci сделано в Италии, ремень от Bally. Я взрывной,
The way I'm rocking Jimmy Choo, the word got out I'm dealing it.
Так я отрываюсь в Jimmy Choo, 3 мир понимает, с чем я имею дело.
I fuck her, she an immigrant, don't touch her, she ain't got benefits.
Трахну её: она иммигрантка, не трогай её: ей не платят пособие.
Bussing down them benjamins, fuck it up on Louie kicks,
Швыряюсь Бенджаминами, 4 просру их, купив кроссы от Louis Vuitton,
That's the way I'm kicking it, Ferragamo cover me,
Так я щеголяю в них, Феррагамо 5 скопировал меня,
Puerto Rican, Japanese, we laid up at a Double Tree.
Пуэрториканка, японка, мы валяемся в Double Tree. 6
Yellow ice a bumble bee, pinky ring a quarter key,
Желтые бриллианты цвета шмеля, кольцо на мизинце в четверть миллиона,
iPhone a Metro twerking off the whole thing,
iPhone с контрактом от MetroPCS 7- вот, что задаёт всему тон,
My earring a jelly bean, gangster lean and Irene,
Серёжки с разноцветными камнями, гангстерский сироп 8 и Ирэн, 9
Red eyes, no visine, I'm loc'd out on the drink.
Красные глаза без Визина, 10 меня всё не отпускает.
Horse shoes on my jeans, Robin jeans with the wings,
Подковы на джинсах, 11 джинсы Robin с крылышками, 12
Yellow bone on my team, trafficking them yameans.
Светлокожие африканки с моей командой, толкают вы-знаете-что.
Space boots with the spikes, go to AZ on the flight,
Космические ботинки с шипами, лечу в Аризону на самолёте
Mail a hundred overnight, yea, yea, yea, yea!
Быстро везу сотню миллионов, да-да-да-да!


[Hook]
[Хук]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm in Phipps with the set going crazy,
Я в Phipps Plaza 13 схожу с ума со своими парнями,
Got some diamonds round my neck, no fugazi.
Есть бриллианты на шее, среди них нет фальшивок.
Bad bitches in the suite tryna to bait me,
Мерзкие шлюшки в апартаментах пытаются грабануть меня,
Just a young hood n**ga, streets raised me,
Просто молодой черномазый из гетто, улицы взрастили меня,
Working with a unit, tryna stretch it to another one.
Работаю с бандой, пытаюсь подмять ещё одну.
Drinking on that active, then it tasting like some bubble gum,
Пью стимуляторы, на вкус они, как жвачка,
Thumbing through the check, boarding on a jet,
Пересчитываю чеки на борту реактивного лайнера,
Talking on the iPhone, sipping out the styrofoam,
Говорю по iPhone, потягиваю лин, 14
That dirty got my mind gone, that money got my mind blown,
Эта хрень снесла мне башню, эти деньги затмили мой разум,
BBS and white stones, BBS and white stones,
BBS 15 с белыми камнями, BBS с белыми камнями,
I'm rolling like a rolling stone.
Под кайфом, как оборванец.
Free Bandz, I'm Al Capone,
Free Bandz, 16 я Аль Капоне,
And my cash way long,
Деньги идут ко мне извилистым путём,
I see a bunch of clones.
И я вижу кучу своих клонов.


[Hook]
[Хук]


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Give me apartment and some water and I can swim,
Дайте мне квартиру, немного воды и я поплаваю,
Got that Gambino jumping out the gym,
Выхожу из спортзала сильным, как Гамбино, 17
My young n**ga serving J's outside Crim.
Мои юные н*ггеры толкают косяки снаружи Alonzo Crim High School. 18
Jumping cross me, you know your chances slim,
У тебя мало шансов пересечься со мной,
In my Aviator Gucci like I'm driving planes,
В Aviator Gucci 19 чувствую себя пилотом,
When the cash hit cash money, smell like cocaine.
Когда деньги сталкиваются с деньгами, пахнет кокаином.
Doing Birdman numbers making flips like Jackie Chan,
Делаю деньги, как Birdman, 20 кручусь, как Джеки Чан,
Walk inside the jeweler jumping bail on your ring,
Вхожу в ювелирный магазин, сдаю в залог твоё кольцо,
Spent so much on Louie, gave me free champagne.
Потратил кучу денег на Louis Vuitton, давайте мне бесплатное шампанское. 21
In Bal Harbor shopping and they doing the same thing
Отовариваюсь в Bal Harbor, 22 они делают то же самое,
And I keep my cup with me like a pimp.
Со мной мой кубок, как у сутенёра.
I take a Magic Don Juan Jacob glimpse,
Возьму у Don "Magic" Juan 23 мужское очарование,
Spike Lee need to get this shit on film.
Спайку Ли 24 нужно взять это дерьмо в свой фильм.


[Hook]
[Хук]





1 — Швейцарская компания — производитель одежды и аксессуаров из кожи.

2 — Дебютный альбом рэппера носит название "Pluto".

3 — Марка престижной обуви ручного производства.

4 — На стодолларовых купюрах — портрет Бенджамина Франклина.

5 — Salvatore Ferragamo Italia — модная компания.

6 — Международная сеть отелей и курортов класса люкс.

7 — Американский сотовый оператор.

8 — Кодеиносодержащий напиток.

9 — Сорт марихуаны.

10 — Марка глазных капель.

11 — Джинсы от "True Religion".

12 — На джинсах от "Robin's Jean" сзади имеются маленькие эмблемы в виде крыльев.

13 — Торговый центр в Атланте.

14 — Напиток, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля, газированной воды и растворимых конфет.

15 — Марка автомобильных дисков.

16 — Лейбл, на котором подписан рэппер.

17 — Гамбино — одна из "пяти семей", контролирующих организованную преступную деятельность в Нью-Йорке.

18 — Школа в Атланте для "трудных" подростков.

19 — Модель солнцезащитных очков.

20 — Американский рэпер из Нью-Орлеана. Основатель и владелец лейбла Cash Money Records

21 — Постоянным клиентам бутиков Louis Vuitton бесплатно подают шампанское во время очередных визитов.

22 — Bal Harbour Shops — магазин предметов роскоши в Майами.

23 — Американский рэпер, актёр, дизайнер одежды. В прошлом известный сутенёр.

24 — Американский кинорежиссёр, сценарист и актёр. Во многих его фильмах затрагивается тема расовых конфликтов в США.
Х
Качество перевода подтверждено