Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Loss 4 Wrdz исполнителя (группы) Gucci Mane

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Loss 4 Wrdz (оригинал Gucci Mane)

Нет слов (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro:]
[Вступление:]
Ha!
Ха!
Metro Boomin want some more, nigga!
Метро Бумин хочет ещё, ниггер! 1


[Chorus: Gucci Mane]
[Припев: Gucci Mane]
I'm feelin like I took a Perc, I'm at a loss for words,
Такое чувство, что я принял перк — у меня нет слов, 2
It's like I smoked a pound of herbs, so, please, do not disturb,
Как будто я выкурил фунт травы, пожалуйста, не беспокойте меня,
Feel like I drunk a pound of syrup and snorted up half a bird,
Такое чувство, что я выпил фунт сиропа и занюхал полптички, 3
Can't even find the words, I'm so at a loss for words.
Даже не могу подобрать слов, так что у меня их нет.


[Verse 1: Gucci Mane]
[Куплет 1: Gucci Mane]
Geeked up, she can't even talk,
Накачалась, она не может даже говорить,
Damn, it's all my fault,
Чёрт, это всё я виноват,
Got me nervous cause she took a molly,
Разнервничался, она же приняла молли, 4
She can't even walk.
Даже идти не может.
High as fuck, we can't even fuck,
Е**ть мы упоролись, даже е**ться не можем,
Throwed up on my Chucks,
Блеванула мне на "Чаки", 5
Just my luck that I caught a slut,
Повезло, такую шалаву снял,
Can't even mother.
Даже обхаживать её не могу.
Fell asleep and woke up
Заснул и проснулся
With a model when you came,
С моделью, когда ты пришла,
And she shake like a Coke bottle,
Она трясла задницей, как бутылку колы,
Baby, what's your name?
Детка, как тебя звать?
Reminiscent, got me thinkin,
Вспоминаю, я задумался,
Damn, Guwop, I'm off the chain,
Чёрт, Гувоп, я сорвался с цепи, 6
Fucked so many famous bitches
Т**хнул столько знаменитых тёлок,
But I'm scared to name they names.
Что даже боюсь называть ихние имена.
There's so many drugs, I lost my mind,
Столько наркотиков, что я сошёл с ума,
But I'm not ashamed,
Но мне не стыдно,
I grew up sellin' cocaine,
Я вырос, продавая кокаин,
In love with Mary Jane.
Влюблён в Марь Иванну.
Pay attention, this non-fiction,
Следи внимательно, это не выдумки,
I couldn't even make it up,
Я бы такое и не придумал.
Drinkin lean like I'm Pimp,
Пью лин, словно я Пимп, 7
Monday, I might not wake up.
В понедельник могу и не проснуться.
A description of a young black man
Портрет молодого чернокожего,
Trappin with a pistol,
Банчащего с пистолетом,
Wanna kill just like Tony did
Хочу убивать, как Тони,
When Manny fucked his sister.
Когда Мэнни т**хнул его сестру. 8
Monkey nuts on a Glock 40,
Как обезьяна с "Глок 40", 9
I can go gorilla,
Могу взбеситься, как горилла,
So I'll point, he said 1-2 comin,
Я покажу, он крикнул "ноль-два",
I done peeped the signal.
Я просёк сигнал.


[Chorus: Gucci Mane]
[Припев: Gucci Mane]
I'm feelin like I took a Perc, I'm at a loss for words,
Такое чувство, что я принял перк — у меня нет слов,
It's like I smoked a pound of herbs, so, please, do not disturb,
Как будто я выкурил фунт травы, пожалуйста, не беспокойте меня,
Feel like I drunk a pound of syrup and snorted up half a bird,
Такое чувство, что я выпил фунт сиропа и занюхал полптички,
Can't even find the words, I'm so at a loss for words.
Даже не могу подобрать слов, так что у меня их нет.


[Verse 2: Rick Ross]
[Куплет 2: Rick Ross]
My Bentley ridin' on Timbalands,
Мой "Бентли" ездит на "Тимберлендах", 10
Painted mine like cinnamon,
Свои я покрасил в цвет корицы,
Burnin' weed in the Benjamin,
Поджигаю траву, завёрнутую в бенджамин, 11
Really high on my adrenaline.
Ловлю кайф с собственного адреналина.
40 points, 10 assists,
Сорок очков, десять ассистирований,
Game over, hit or miss,
Игра окончена, непредсказуемый результат,
Mary J, they reminisce.
Мэри Джей, они вспоминают. 12
Bitch niggas been on the list,
С**ченные ниггеры давно в списке,
One stack and the guns clap,
Пачка денег — и загромыхают пушки,
Run the label like I run the trap.
Управляю лейблом так же, как притоном.
All sauce like I'm on the Perc,
Всё на мази, будто я под перком, 2
Biggest boss with the warmest verse,
Самый большой босс с самым жарким куплетом,
Ladies stunned when I'm on the scene.
Дамы сражены, когда я на сцене.
Biggest guns, glowin' B's,
Самые большие стволы, сверкающие калибры,
Homies had to kill for your charm,
Братишкам пришлось убить из-за твоей побрякушки,
I gave the chain back to your mom.
А цепь я вернул твоей маме.


[Chorus: Gucci Mane]
[Припев: Gucci Mane]
I'm feelin like I took a Perc, I'm at a loss for words,
Такое чувство, что я принял перк — у меня нет слов,
It's like I smoked a pound of herbs, so, please, do not disturb,
Как будто я выкурил фунт травы, пожалуйста, не беспокойте меня,
Feel like I drunk a pound of syrup and snorted up half a bird,
Такое чувство, что я выпил фунт сиропа и занюхал полптички,
Can't even find the words, I'm so at a loss for words.
Даже не могу подобрать слов, так что у меня их нет.







1 — Metro Boomin — псевдоним американского сануд-продюсера и автора песен Лилэнда Уэйна. Данной фразой в исполнении рэпера Фьючера, взятой из песни Анкл Мёрда "Right Now", Уэйн предваряет некоторые спродюсированые им композиции.

2 — Перкосет — торговое название обезболивающего средства, представляющего собой комбинацию оксикодона и парацетамола.

3 — Под "сиропом" имеется в виду сироп от кашля, содержащий декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения. "Птичка" — килограмм кокаина (сленг.).

4 — Молли — сленговое название метилендиоксиметамфетамина (MDMA), полусинтетического психоактивного соединения амфетаминового ряда, широко известного как "экстази".

5 — Chuck Taylor All-Star — знаменитые кеды фирмы Converse.

6 — Гувоп — ещё одно прозвище Гуччи Мейна.

7 — Лин — напиток, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля, газированной воды и растворимых конфет. Pimp C — псевдоним Чеда Ламонта Батлера, хьюстонского рэпера, певца, продюсера, участника знаменитого дуэта UnderGround Kingz (UGK), скончавшегося от передозировки наркотиков в декабре 2007 года.

8 — Отсылка к сюжету американской криминальной кинодрамы 1983 года "Лицо со шрамом".

9 — Модели пистолета Glock 40 не существует, иногда так называют варианты пистолета под патрон .40 Smith & Wesson.

10 — Timberland LLC — американский производитель и продавец одежды и обуви. Наиболее знаменит своими ботинками из светлой замши.

11 — Здесь: купюра достоинством в сто долларов США, на которой изображён портрет Бенджамина Франклина.

12 — "Reminisce" — третий сингл с дебютного альбома американской ар-эн-би–певицы Мэри Джей Блайдж "What's the 411?" (1992).
Х
Качество перевода подтверждено