Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Endangered Species (Tales from the Darkside) исполнителя (группы) Ice Cube

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Endangered Species (Tales from the Darkside) (оригинал Ice Cube)

Виды под угрозой вымирания (Истории с тёмной стороны) (перевод VeeWai)

At the bottom of our news tonight, there's been a new animal aimed at falling off the face of our Earth. Yes, young black teenagers are reported to be the oldest, and the newest, creatures added to the Endangered Species List. As of now, no efforts have been made to preserve the blacks. When asked why, a top top law official adds, 'Because they make good game.'
И в завершение нашего выпуска новостей: новое животное скоро исчезнет с лица Земли. Да, чёрные подростки стали старейшим и, в то же время, самым новым животным, добавленным в Красную книгу. На данный момент не предпринимается никаких попыток сохранить популяцию чёрнокожих. На вопрос "почему", высокопоставленное официальное лицо из силовых структур завило: "Потому что с ними весело играть".


A young n**ga got it bad ‘cause I'm brown!
У молодого н*ггера всё плохо, потому что я коричневый!


[Verse 1: Ice Cube]
[Куплет 1: Ice Cube]
Peace!? don't make me laugh!
Мир?! Не смешите меня,
All I hear is mothafuckas rappin' succotash,
Я слышу только, как дебилы читают рэп-мешанину,
Livin' large, tellin' me to get out the gang,
Живут на широкую ногу, они велят мне проваливать из группы,
I'm a n**ga, gotta live by the trigger,
Я н*ггер, должен жить спусковым крючком,
How the fuck do you figure
Как это вы, бл**ь, так решили,
That I can say peace and the gunshots will cease?!
Что я могу крикнуть "мир", и выстрелы прекратятся?!
Every cop killer goes ignored,
На каждого копа-убийцу закрывают глаза,
They just send another n**ga to the morgue!
Они просто отправляют очередного черномазого в морг!
A point scored, they could give a fuck about us,
Очко! Им по х** на нас,
They rather catch us with guns and white powder!
Они с бо́льшим удовольствием поймают нас пистолетами и белым порошком!
If I was old, they'd probably be a friend of me,
Будь я старым, они, может, и подружились бы со мной,
Since I'm young, they consider me the enemy!
Но раз я молод, они считают меня врагом!
They kill ten of me to get the job correct
Они убивают десяток таких, как я, чтобы правильно выполнять свою работу:
To serve, protect, and break a n**gas neck!
Служить, защищать и сворачивать н*ггерам шеи!
‘Cause I'm the one with the trunk of funk
Потому что я тот, у кого полный багажник фанка,
And 'Fuck tha Police' in the tape deck,
И "На х** полицию" на приборной панели, 1
You should listen to me ‘cause there's more to see,
Вам стоит выслушать меня, потому что ещё много чего показывать:
Call my neighborhood a ghetto ‘cause it houses minorities,
Мой район называют гетто, потому что он приютил нацменьшинства,
The other color don't know you can run but not hide,
Люди другого цвета не знают, что ты можешь убежать, но не спрятаться,
These are tales from the darkside!
Это истории с мрачной стороны!


All of us are endangered, damn!
Все мы под угрозой, чёрт возьми!
A young n**ga got it bad ‘cause I'm brown!
У молодого н*ггера всё плохо, потому что я коричневый!
A young n**ga got it bad ‘cause I'm brown!
У молодого н*ггера всё плохо, потому что я коричневый!


[Verse 2: Ice Cube]
[Куплет 2: Ice Cube]
You wanna free Africa, I stare at ya,
Ты хочешь освободить Африку, я гляжу на тебя с недоверием,
‘Cause we ain't got it too good in America,
Ведь нам и в Америке не сахар,
I can't fuck with them overseas,
Я не могу связываться с зарубежными делами,
My homeboy died over a key of cocaine.
Мой братишка умер из-за кило кокаина.
It was plain and simple,
Всё было просто и понятно:
The 9mm went bang to the temple,
Девятимиллиметровый сделал бах ему в голову,
Bang-bang was the sound I put the bitch down,
Ба-бах — с таким звуком я завалил ту с**у,
And ran to the schoolyard bathroom,
Побежал к туалету на школьном дворе,
Looked in the trash can, yo, it had room,
Заглянул в мусорный бак, йоу, там было место,
So I ducked my ass in it for a minute!
Так что я схоронился на минутку!
Covered with trash I had to lay back
Зарылся в мусор, пришлось залечь на дно,
Mad as fuck!
Зол, как ** вашу мать!
Thinkin' about the payback,
Думаю о расплате,
Tonight the crew gonna have a little fun,
Сегодня ночью братва повеселится,
I went home and cut the barrel of my shotgun.
Я приехал домой и отпилил ствол у своего ружья.
It's gettin' critical, I stole a 5.0,
Страсти накаляются, я угнал "Форд",
I let it go, drive real slow,
Трогаюсь, еду очень медленно,
I yelled out, 'Ice Cube sucka!'
Я закричал: "Это Айс Кьюб, чмо!"
The shotgun kicked, and it murdered mothafuckas!
Ружьё шмальнуло и убило тех за**анцев!
I told you last album
Я говорил вам на прошлом альбоме:
When I got a sawed off, bodies are hauled off.
Когда я берусь за обрез, потом уносят трупы.
It's a shame, that n**gas die young,
Как жаль, что н*ггеры умирают молодыми,
But to the lightside it don't matter none,
Но для светлой стороны это ничего не значит,
It'll be a drive-by homicide,
Это просто убийство из проезжавшей машины,
But to me it's just another tale from the darkside!
Но для меня это очередная история с мрачной стороны!


[Verse 3: Chuck D]
[Куплет 3: Chuck D]
Standin' in the middle of war,
Стоим посреди войны,
In the middle we flex,
Посреди войны же и понтуемся,
When we die, we won't make Jet,
Когда умрём, мы не попадём в "Джет", 2
Ebony can't see to the lightside.
"Эбони" не может увидеть светлую сторону. 3
The term they apply to us is a n**ga,
Термин, которым к нам обращаются, — н*ггер,
Call it what you want, ‘cause I'm comin' from the corner,
Называйте как хотите, потому что я с улиц,
Same applies with a Ph.D.
Так же обращаются и к кандидатам наук.
Who's black — don't wanna roll — sells his soul,
Кто чёрный, но не хочет быть с нами, продаёт свою душу,
Watch his head go rollin',
Смотрите, как покатится его голова!
Who the fuck are they foolin'?
Кого они, бл**ь, обманывают?!
Nobody knows, but I suppose the color of my clothes
Никто не знает, но полагаю, цвет моей одежды
Matches the color of the one on my face,
Сочетается с тем, который у меня на лице,
As they wonder what's under my waist.
Им интересно, что у меня за поясом.
Standin' on the verge of them gettin' brown,
Они на грани того, чтоб почернеть,
That's a fact,
Это факт,
Got a fear of the bozack.
Они боятся елды.
Run, run, run their ass off, they can not hide,
Бегите, бегите, бегите болваны, им не спрятаться,
Yet, Cube, they can't fuck with the
Им ведь, Кьюб, не потягаться с
Darkside!
Тёмной стороной!







1 — "Fuck tha Police" — песня с дебютного студийного альбома гангста-рэп группы N.W.A., в которой начал карьеру Айс Кьюб, "Straight Outta Compton" (1988).

2 — Jet — американский журнал, ориентированный на темнокожих читателей; издавался с 1951 по 2014 год.

3 — Ebony — ежемесячный американский журнал, ориентированный на темнокожих читателей; издается с 1941 года.
Х
Качество перевода подтверждено