Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Is It исполнителя (группы) Jeezy (Young Jeezy)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Is It (оригинал Jeezy)

Вот оно (перевод VeeWai)

[Chorus:]
[Припев:]
This is it, it's a hit,
Вот оно, это хит,
This is it, my n**ga, this is it!
Вот оно, мой н*ггер, вот оно!
Hit a lick, half a brick,
Поднял бабла, полбрикета кокса,
Then I came right back poppin shit.
А потом вернулся на стиле.
This is it, it's a hit,
Вот оно, это хит,
This is it, my n**ga, this is it!
Вот оно, мой н*ггер, вот оно!
Hit a lick, half a brick,
Поднял бабла, полбрикета кокса,
Then I came right back talkin shit.
А потом вернулся дерзким на язык.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Two chains on me, I ain't Tity, though,
На мне две цепи, но я не Тити, 1
Few n**gas poppin, still my city, though.
Мало н*ггеров наводят шороху, но это всё равно мой город.
And these new n**gas? Yeah, they just new n**gas,
А эти новые н*ггеры? Да, они просто новички,
Snow work, I'm after them, some more new n**gas.
Снеговик работает, я иду по их следу, ещё больше новых н*ггеров. 2
The champ here, yeah, you n**gas gon fall back,
Это чемпион, да, а вы, н*ггеры, отступитесь,
Funny dressin ass n**ga, where you sold crack?
Ч** расфуфыренное, где ты крэк продавал?
Them alternative facts, that's just a mystery,
Альтернативные факты, это просто загадка.
Bought my first 8 ball, the rest was history.
Я сам купил первую осьмуху, остальное — история.
Shit, hid it in the freezer, yeah, that cold money,
Б**, нычка была в морозилке, да, отмороженные деньги,
Rappin ass n**ga flexin, show money.
Черномазый рэперов понтуется — покажи деньги.
Bentley with the frogeye, got it out the mud,
"Бентли" с вылупленными фарами, выел её из грязи,
.40 with the red beam, brought it in the club.
Сороковка с лазерным прицелом, принёс её в клуб. 3


[Chorus:]
[Припев:]
This is it, it's a hit,
Вот оно, это хит,
This is it, my n**ga, this is it!
Вот оно, мой н*ггер, вот оно!
Hit a lick, half a brick,
Поднял бабла, полбрикета кокса,
Then I came right back poppin shit.
А потом вернулся на стиле.
This is it, it's a hit,
Вот оно, это хит,
This is it, my n**ga, this is it!
Вот оно, мой н*ггер, вот оно!
Hit a lick, half a brick,
Поднял бабла, полбрикета кокса,
Then I came right back talkin shit.
А потом вернулся дерзким на язык.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Look, 2017, they internet felons,
Короче, на дворе 2017-й, все стали интернет-бандитами,
Lot of dry snitchin, internet tellin,
Куча стукачей, Интернет строчит доносы,
Imaginary life, imaginary balls,
Воображаемая жизнь, воображаемое богатство,
They talkin' war wounds, imagine their scars.
Они говорят про боевые раны, представьте, какие у них шрамы.
We call em clown n**gas, wannabe down n**gas,
Мы зовём их клоунами, они хотят сканать под ровных н*ггеров,
Light-skinned ass, wanna be brown n**gas,
Светлокожие хотят быть тёмными н*ггерами,
Stay ridin' with that shit that push your face back,
Я езжу с пушкой, которая разворотит тебе рожу,
Have your homeboys askin' where your face at.
Братишки спросят тебя, где твоё лицо.
And these rap n**gas? Yeah, they just rap n**gas,
Эти рэперы? Ну, они всего лишь рэперы,
And when it's all over, they be rap n**gas.
И когда всё кончится, они так и останутся рэперами.
Bentley with the frogeye, got it out the mud,
"Бентли" с вылупленными фарами, выел её из грязи,
.40 with the red beam, brought it in the club.
Сороковка с лазерным прицелом, принёс её в клуб.


[Chorus:]
[Припев:]
This is it, it's a hit,
Вот оно, это хит,
This is it, my n**ga, this is it!
Вот оно, мой н*ггер, вот оно!
Hit a lick, half a brick,
Поднял бабла, полбрикета кокса,
Then I came right back poppin shit.
А потом вернулся на стиле.
This is it, it's a hit,
Вот оно, это хит,
This is it, my n**ga, this is it!
Вот оно, мой н*ггер, вот оно!
Hit a lick, half a brick,
Поднял бабла, полбрикета кокса,
Then I came right back talkin shit.
А потом вернулся дерзким на язык.







1 — 2 Chainz (англ. "Две цепи") — псевдоним популярного американского рэпера Таухида Эппса, бывшего участника дуэта "Playaz Circle", в котором он выступал под псевдонимом Tity Boi.

2 — Снеговик (Snowman) — прозвище Джизи (происходит от сленгового именования кокаина — snow [снег]).

3 — "Сороковка" — здесь: пистолет под патрон .40 Smith & Wesson.
Х
Качество перевода подтверждено