Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vampire's Kiss исполнителя (группы) John Gold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vampire's Kiss (оригинал John Gold)

Поцелуй вампира (перевод Соня Рубинштейн из Астрахани)

I sail by the stars
Я плыву меж звёзд,
And the bloom is still on
Свет которых всё ещё виден.
Won't spend the day chasing a shadow
Я не хочу тратить дни на погоню за тенью,
When the shine is so strong
Когда свет так ярок.


Too much is right
Слишком многое стало правильным,
Every page is our song
Каждая страница — наша песня
Of how we came and how we'll go
О том, как мы пришли и как уйдём
With a caress of steel
С жестокими ласками.


'Cause there's a red moon low in the sky
Низко в небе висит красная луна
And a Santa Ana
И дует Санта-Ана. 1
We are love, we are taken for granted
Мы влюблены. Мы — как что-то само собой разумеющееся.
I'm only here for this moment
Я живу только этим моментом.
Siri Guru Daveh Nameh
Siri Guru Daveh Nameh. 2


The things they do to me
Что эти люди делают со мной?
Are they trying to make me bleed?
Из-за них я почти обескровлен,
But I will never need them like they need me
Но они никогда не будут нужны мне так, как я нужен им,
Still they made a gangster out of me
Хотя они и сделали из меня преступника.
Siri Guru Daveh Nameh
Siri Guru Daveh Nameh.


I wanna love you, I wanna love you
Я хочу любить тебя, хочу любить тебя,
I wanna love you, I wanna love you
Я хочу любить тебя, хочу любить тебя,
I wanna love you
Я хочу любить тебя.


I'm gonna decide to stay young
Я приму решение остаться молодым,
And you'll be on the tip of my tongue
И твоё имя будет на кончике моего языка,
You'll be on the tip of my tongue
Твоё имя будет на кончике моего языка.


And there's one thing I miss
Останется только одна вещь, по которой я буду скучать –
About the vampire's kiss
Поцелуй вампира.
But I could never bite them like they bit me
Но я никогда не укушу кого-то, как укусили меня.
And that's what they cannot stand about me
Хотя эти люди не выносят меня,
They made a gangster out of me
Они сделали из меня преступника.
Siri Guru Daveh Nameh
Siri Guru Daveh Nameh.


I wanna love you, I wanna love you
Я хочу любить тебя, хочу любить тебя,
I wanna love you, I wanna love you
Я хочу любить тебя, хочу любить тебя,
I wanna love you
Я хочу любить тебя.
And my, oh my, I do
И, дорогая, о моя дорогая, я люблю.


Your sun is coming up
Солнце твоей жизни только встаёт,
And you're still alive
И ты всё ещё жива.





1 — Санта-Ана — горячий и сухой сезонный ветер Южной Калифорнии



2 — Siri Guru Daveh Nameh — отрывок из мантры; Siri — приветствие, Guru Daveh — учитель/наставник, Nameh — восхваление Господа; вся фраза в общем и целом — "Преклонение перед великой божественной мудростью".
Х
Качество перевода подтверждено