Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Let Me Down исполнителя (группы) Joy Crookes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Let Me Down (оригинал Joy Crookes)

Не разочаруй меня (перевод slavik4289)

Wanderin' eyes
Блуждающие глаза,
I see them all the time
Я вижу их постоянно,
While we roam east to west
Пока мы бредём с востока на запад.
Just for you in my Sunday's best
Только ради тебя я надела своё выходное платье,
Do those looks mean much more?
Для тебя наряды значат гораздо больше?
'Cause you're so far from home, mmm
Ведь ты так отдалился от дома, ммм.
The crack in your eye
Трещина твоих глаз
Invited all of this light
Пропускает весь этот свет.


I know you're the type to tip waiters with all your emotions
Я знаю, ты из тех, кто изливает душу официанткам вместо чаевых,
But don't you forget
Но даже не вздумай забыть,
Saw you crawl into my bed, ah
Ведь я помню, как ты заползал в мою постель, а-а.


Don't let me down, don't let me down
Не разочаруй меня, не разочаруй меня,
Don't let me down, don't let me down
Не разочаруй меня, не разочаруй меня.


Rollin' up
Кручу самокрутку,
'Cause my high is never enough
Потому что никак не могу достигнуть кайфа.
In the night I set my legs open
По ночам я раздвигаю ноги,
Made sure all my defenses were broken
Убедившись, что все преграды сломлены.
Now you're fleetin'
И вот ты проскальзываешь,
Like the smoke
Как дым
Or our summers on Spanish coasts
Или наши ночи на испанских побережьях.
I had to light a cigarette
Мне пришлось закурить сигарету,
Just to get you off of my chest
Чтобы просто забыть о тебе.


I know you're the type to tip waiters with all your emotions
Я знаю, ты из тех, кто изливает душу официанткам вместо чаевых,
But don't you forget
Но даже не вздумай забыть,
Saw you crawl into my bed, ah
Ведь я помню, как ты заползал в мою постель, а-а.


Don't let me down, don't let me down
Не разочаруй меня, не разочаруй меня,
Don't let me down, don't let me down
Не разочаруй меня, не разочаруй меня.


Please don't let me down
Прошу, не разочаруй меня,
Oh please don't, please don't
О, прошу, не нужно, только не делай этого,
Please don't let me down
Прошу, не разочаруй меня,
I said
Я прошу.
Х
Качество перевода подтверждено