Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Grosse Worte исполнителя (группы) Kayef

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Grosse Worte (оригинал Kayef)

Важные слова (перевод Сергей Есенин)

Ja, keine Ahnung, wie ich es sagen soll
Да, без понятия, как мне сказать это.
Mir fehlt die Sprache, wenn wir uns nahe komm'n
Мне не хватает слов, когда мы сближаемся.
Obwohl du 'nen Liebesbrief mal verdient hättest,
Хотя ты и заслуживала бы любовное письмо,
Schreib' ich wieder nur viele traurige Liedtexte
Я снова пишу много грустных песен.
Du suchst für mein Wohnzimmer die Kerzen aus
Ты выбираешь свечи для моей гостиной,
Und ich bin sowas nicht gewohnt
А я не привык к такому
Und mach' 'nen Scherz daraus
И превращаю это в шутку.
Du lebst bei mir,
Ты живёшь со мной,
Hast alle deine Klamotten bei,
У тебя здесь все твои шмотки,
Weil meinе Wohnung,
Потому что моей квартиры
Für zwei Personen, ganz lockеr reicht
Запросто хватит для двоих.
Und ich bin ehrlich, ich find's gut,
И, честно говоря, мне нравится это,
Ich bin nicht gern allein
Я не люблю быть один.
Doch vielleicht fehlt mir der Mut,
Но, возможно, мне не хватает смелости
Einmal mein Herz zu teil'n
Поделиться своими чувствами.
Wenn ich's dir gebe,
Если я тебе его отдам,
Würdst du's nehmen und drauf aufpassen?
Ты бы взяла его и присмотрела за ним?
Denn für dich würd' ich's auch machen
Ведь для тебя я бы тоже поступил так.


Und du schreibst mir große Worte,
И ты пишешь мне важные слова,
Ich dir nur ein kleines "Vielleicht",
Я тебе – только незначительное "возможно",
Denn die meisten großen Worte
Ведь большинство важных слов,
Fall'n mir leider nicht leicht
Увы, даются мне нелегко.
Lass' dich nicht an mich ran,
Я не подпускаю тебя к себе,
Du kannst es nicht sehen
Ты не замечаешь этого.
Vielleicht hab' ich Angst davor,
Возможно, я боюсь того,
Dass du fehlst,
Что мне будет не хватать тебя,
Denn gibt es ein'n Anfang,
Ведь если есть начало,
Endet es eh
В любом случае будет и конец.


Drei Worte, viermal schon drüber nachgedacht,
Три слова обдумывал уже четыре раза,
Fünf Minuten gewartet, nur Sex gehabt
Подождал пять минут – и просто секс.
Und du fragst mich schon wieder,
И ты снова спрашиваешь меня,
Ob Wolke sieben für mich infrage kommt
Рассматриваю ли я вариант "Седьмое небо".
Und ich weiß wieder nicht, was ich sagen soll
И я снова не знаю, что мне сказать.
Kein Plan, ich weiß noch immer nicht,
Без понятия, я всё ещё не знаю,
Was ich fühl',
Что чувствую,
Aber weiß, dass ich dich vermissen will
Но знаю, что хочу скучать по тебе.
Sag mir, was dann wär'...
Скажи мне, что тогда было бы...
Ich glaub', ich hab's verlernt, ey
Мне кажется, я разучился это делать,
Und dieses Ding in meiner Brust
И эта штука в моей груди
Ist schon so lange kaputt,
Уже давно сломана,
Doch vielleicht kannst du es reparier'n
Но, возможно, ты сможешь его починить.
Und wenn es endlich wieder pumpt
И когда оно наконец снова будет качать кровь
Und wir anfangen, mit uns,
И мы начнём с наших отношений,
Ja, dann weiß ich, dass es funktioniert
Да, тогда я буду знать, что оно работает.


Und du schreibst mir große Worte,
И ты пишешь мне важные слова,
Ich dir nur ein kleines "Vielleicht",
Я тебе – только незначительное "возможно",
Denn die meisten großen Worte
Ведь большинство важных слов,
Fall'n mir leider nicht leicht
Увы, даются мне нелегко.
Lass' dich nicht an mich ran,
Я не подпускаю тебя к себе,
Du kannst es nicht sehen
Ты не замечаешь этого.
Vielleicht hab' ich Angst davor,
Возможно, я боюсь того,
Dass du fehlst,
Что мне будет не хватать тебя,
Denn gibt es ein'n Anfang,
Ведь если есть начало,
Endet es eh
В любом случае будет и конец.


Ja, vielleicht hab' ich Angst davor,
Да, возможно, я боюсь того,
Dass du fehlst,
Что мне будет не хватать тебя,
Denn gibt es ein'n Anfang,
Ведь если есть начало,
Endet es eh
В любом случае будет и конец.
Х
Качество перевода подтверждено