Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Geiler Mit Dir исполнителя (группы) Kayef

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Geiler Mit Dir (оригинал Kayef)

Круче с тобой (перевод Сергей Есенин)

Irgendwie ist alles geiler mit dir
Каким-то образом всё круче с тобой.
Irgendwie ist alles besser,
Каким-то образом всё лучше,
Seit ich dich kenn'
С тех пор как я знаю тебя.
Irgendwie ist alles geiler mit dir,
Каким-то образом всё круче с тобой,
Weil du alle meine Ängste verdrängst
Потому что ты вытесняешь все мои страхи.
Und ich steh' mit dir auf, geh' mit dir penn'n
И я встаю с тобой, иду спать с тобой.
Du machst mich zu einem besseren Mensch
Ты делаешь меня лучше.
Irgendwie ist alles geiler mit dir,
Каким-то образом всё круче с тобой,
Alles bisschen geiler mit dir
Всё немного круче с тобой.


Wenn du mit mir bist,
Когда ты со мной,
Ist meine Coke eiskalt
Моя кола холодная.
Wenn du mit mir bist,
Когда ты со мной,
Dann ist mein Outfit nice
То мой прикид симпатичный.
Wenn du mit mir bist,
Когда ты со мной,
Kann es da draußen schnei'n,
На улице может идти снег,
Stürmen oder regnen,
Буря или дождь,
Weil die Sonne in dir scheint
Потому что солнце светит в тебе.
All die andern
Все остальные
Wären auch gern wie du
Тоже хотели бы быть такой, как ты.
Du bist mein gottverdammter
Ты моя проклятая
Soul-Mate in Dessous
Родственная душа в нижнем белье.
Und ich weiß, auch wenn ich broke wär',
И я знаю, даже если бы я был на мели,
Wärst du cool damit,
Ты бы спокойно отнеслась к этому,
Denn du warst auch vor der Goldenen da
Ведь ты была рядом и до золотых дисков.
Und ja, irgendwie
И да, каким-то образом
Wird mit dir die Rückbank von mei'm Wagen
С тобой заднее сиденье моей машины
Zu einer Suite
Превращается в номер люкс.
Und ich kann's dir nicht anders sagen
И я не знаю, как ещё это сказать:


Irgendwie ist alles geiler mit dir
Каким-то образом всё круче с тобой.
Irgendwie ist alles besser,
Каким-то образом всё лучше,
Seit ich dich kenn'
С тех пор как я знаю тебя.
Irgendwie ist alles geiler mit dir,
Каким-то образом всё круче с тобой,
Weil du alle meine Ängste verdrängst
Потому что ты вытесняешь все мои страхи.
Und ich steh' mit dir auf, geh' mit dir penn'n
И я встаю с тобой, иду спать с тобой.
Du machst mich zu einem besseren Mensch
Ты делаешь меня лучше.
Irgendwie ist alles geiler mit dir,
Каким-то образом всё круче с тобой,
Alles bisschen geiler mit dir
Всё немного круче с тобой.


Du bist Teil von meiner Gang
Ты часть моей банды
Seit dem allersten Tag
С самого первого дня,
Passt in meine Fam,
Входишь в круг моей семьи,
Als wärst du schon immer da
Как будто ты всегда рядом.
Teil' mit dir jeden Cent,
Делю с тобой каждый цент,
Geb' dir alles, was ich hab'
Даю тебе всё, что у меня есть.
Steig in meinen Benz, Baby,
Садись в мой мерс, детка,
Und dann drück aufs Gas
А потом нажми на газ
Und fahr, wohin du willst,
И езжай, куда захочешь,
Denn ich folg' dir blind
Ведь я последую за тобой слепо.
Mit dir steht die Zeit kurz still
С тобой время останавливается ненадолго,
Und all das ist neu für mich
И всё это ново для меня.
Ich sag' dir, wie es ist
Я скажу тебе, как есть:


Irgendwie ist alles geiler mit dir
Каким-то образом всё круче с тобой.
Irgendwie ist alles besser,
Каким-то образом всё лучше,
Seit ich dich kenn'
С тех пор как я знаю тебя.
Irgendwie ist alles geiler mit dir,
Каким-то образом всё круче с тобой,
Weil du alle meine Ängste verdrängst
Потому что ты вытесняешь все мои страхи.
Und ich steh' mit dir auf, geh' mit dir penn'n
И я встаю с тобой, иду спать с тобой.
Du machst mich zu einem besseren Mensch
Ты делаешь меня лучше.
Irgendwie ist alles geiler mit dir,
Каким-то образом всё круче с тобой,
Alles bisschen geiler mit dir
Всё немного круче с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено