Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Top Secret исполнителя (группы) Kayef

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Top Secret (оригинал Kayef)

Совершенно секретно (перевод Сергей Есенин)

Top Secret, Baby, keiner weiß es
Совершенно секретно, детка, никто не знает.
Deine Liebe, sie ist mein Geheimnis
Твоя любовь – моя тайна.
Bin am fliegen, denn du bist bei mir
Я парю, ведь ты со мной.
Du bist bei mir, du bist bei mir
Ты со мной, ты со мной.


Wie du mich um die Vernunft bringst!
Как ты сводишь меня с ума!
Immer wenn wir unter uns sind,
Всегда, когда мы наедине,
Um uns rum wird alles dunkel
Всё вокруг нас погружается в темноту.
Sie könn'n alles nehmen und zerreißen,
Они могут взять и разорвать всё,
Aber uns nicht
Но не нас.
Denn wir war'n nie wie alle
Ведь мы никогда не были такими, как все,
Und deshalb werden wir nie fallen
И поэтому мы никогда не сдадимся.
Zieh' für dich in den Krieg,
Я буду воевать за тебя,
Solange du mir sagst,
Пока ты говоришь мне,
Du tust es auch, ey
Что тоже делаешь это.


[2x:]
[2x:]
Top Secret, Baby, keiner weiß es
Совершенно секретно, детка, никто не знает.
Deine Liebe, sie ist mein Geheimnis
Твоя любовь – моя тайна.
Bin am fliegen, denn du bist bei mir
Я парю, ведь ты со мной.
Du bist bei mir, du bist bei mir
Ты со мной, ты со мной.


Unter einer Decke wie ein Chandelier
Под потолком, 1 как люстра.
Sorg' dafür,
Забочусь о том,
Dass du mich nicht vergessen wirst
Чтобы ты не забыла меня.
Alles, was uns wichtig ist,
Всё, что важно для нас,
Haben wir tätowiert
Мы вытатуировали.
Versprech' es dir,
Я обещаю тебе,
Dass ich nie wieder geh',
Что никогда больше не уйду,
Ganz egal, was noch kommt
Что бы ни случилось.
Was du mir erzählst,
То, что ты рассказываешь мне,
Bleibt allein in mei'm Kopf
Остаётся только в моей голове.
Keiner wird uns seh'n, Shawty,
Никто не увидит нас, детка,
Keiner weiß was,
Никто не знает ничего,
Denn wir sind unter dem Radar
Ведь мы в тени. 2


[2x:]
[2x:]
Top Secret, Baby, keiner weiß es
Совершенно секретно, детка, никто не знает.
Deine Liebe, sie ist mein Geheimnis
Твоя любовь – моя тайна.
Bin am fliegen, denn du bist bei mir
Я парю, ведь ты со мной.
Du bist bei mir, du bist bei mir
Ты со мной, ты со мной.





1 – mit j-m unter einer Decke stecken – (букв.) находиться под потолком; (разг.) быть заодно с кем-либо.

2 – unter dem Radar sein (bleiben) – быть (оставаться) в тени.
Х
Качество перевода подтверждено