Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mit Dir Streiten исполнителя (группы) Kayef

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mit Dir Streiten (оригинал Kayef)

Поссориться с тобой (перевод Сергей Есенин)

Ey, ich würd' grade alles geben,
Эй, я бы отдал всё сейчас,
Um mich nochmal mit dir zu streiten
Чтобы ещё раз поссориться с тобой.
Ich hab' hundert scheiß Probleme,
У меня сотня чёртовых проблем,
Aber das ist nicht das Gleiche
Но это не то же самое.


Irgendwas hat das mit mir gemacht,
Что-то случилось со мной,
Als die Klamotten flogen
Когда шмотки летали
Mitten in der Nacht, ich hab's gehasst,
Посреди ночи – я ненавидел это,
Ich wollt' zu dir nach oben
Я хотел подняться к тебе.
Und deine Lippen hab'n gezittert,
И твои губы дрожали,
Als ob's bitterkalt ist,
Как будто очень холодно,
Doch es war Mitte Juli –
Но это была середина июля –
Und nur ein "Verpiss dich einfach!"
И услышал только: "Просто отвали!"
Ich dacht', wir wär'n gescheitert,
Я думал, что мы потерпели неудачу,
Ich dacht', wir wär'n zu Ende
Я думал, что между нами всё кончено.
Und genau da hab' ich gelernt,
Именно тогда я научился
Um uns beide zu kämpfen
Бороться за нас.
Denn als du ein paar Tage später
Ведь когда несколько дней спустя
Wieder callst,
Ты снова позвонила,
Hab' ich echt geglaubt,
Я правда подумал,
Wir starten von vorn
Что мы начнём всё сначала.


Ey, ich würd' grade alles geben,
Эй, я бы отдал всё сейчас,
Um mich nochmal mit dir zu streiten
Чтобы ещё раз поссориться с тобой.
Ich hab' hundert scheiß Probleme,
У меня сотня чёртовых проблем,
Aber das ist nicht das Gleiche
Но это не то же самое.


Lass uns um drei Uhr nachts
Давай в три часа ночи
Meine Wohnung demolier'n
Разрушим мою квартиру,
Nur, um einfach mal wieder irgendwas zu spür'n
Только чтобы снова почувствовать что-то.
Ich würd' so gern mit dir streiten
Я бы так хотел поссориться с тобой,
Nur, damit wir uns verzeih'n könn'n
Только чтобы мы смогли простить друг друга.


Ich würd' so gern, so gern
Я бы так хотел, так хотел
Nochmal mit dir streiten
Ещё раз поссориться с тобой
(So gern, so gern nochmal mit dir)
(Так хотел, так хотел ещё раз с тобой)


Deine Liebe, sie war echt,
Твоя любовь была настоящей,
Deine Liebe, sie war gut
Твоя любовь была хорошей.
Deine Liebe tat weh so wie ein Tattoo
Твоя любовь причиняла боль как татуировка.
Keine von den Bitches,
Не из тех сучек,
Die ich irgendwie vermisse
По которой я почему-то скучаю.
Mann, egal, wen ich auch küsse,
Эй, кого бы я ни целовал,
Mann, das bist nicht du!
Эй, это не ты!
Und ich würd' alles geben,
И я бы отдал всё,
Mit dir im Hausflur zu streiten
Чтобы поссориться с тобой в подъезде.
Tausch' ein paar Tränen
Заменяю слёзы
Gegen die Faust in der Scheibe,
На удар кулаком по стеклу,
Bis wir uns irgendwann einfach auszieh'n
Пока однажды мы просто не разденемся.
Du weißt schon,
Ты же знаешь,
Wie wir uns immer wieder vertragen hab'n
Как мы постоянно мирились.


Ey, ich würd' grade alles geben,
Эй, я бы отдал всё сейчас,
Um mich nochmal mit dir zu streiten
Чтобы ещё раз поссориться с тобой.
Ich hab' hundert scheiß Probleme,
У меня сотня чёртовых проблем,
Aber das ist nicht das Gleiche
Но это не то же самое.


Lass uns um drei Uhr nachts
Давай в три часа ночи
Meine Wohnung demolier'n
Разрушим мою квартиру,
Nur, um einfach mal wieder irgendwas zu spür'n
Только чтобы снова почувствовать что-то.
Ich würd' so gern mit dir streiten
Я бы так хотел поссориться с тобой,
Nur, damit wir uns verzeih'n könn'n
Только чтобы мы смогли простить друг друга.


Ich würd' so gern, so gern
Я бы так хотел, так хотел
Nochmal mit dir streiten,
Ещё раз поссориться с тобой,
So gern, so gern nochmal mit dir
Так хотел, так хотел ещё раз с тобой.
Ich würd' so gern, so gern
Я бы так хотел, так хотел
Nochmal mit dir streiten
Ещё раз поссориться с тобой,
Nur, damit wir uns verzeih'n
Только чтобы мы простили друг друга.
Х
Качество перевода подтверждено