Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Typ Im Spiegel исполнителя (группы) Kayef

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Typ Im Spiegel (оригинал Kayef)

Парень в зеркале (перевод Сергей Есенин)

Ich bin nicht mehr im Krieg
Я больше не воюю
Mit dem Typ da im Spiegel
С тем парнем в зеркале.
War bisschen zu viel all die letzten Jahre,
Было тяжеловато последние годы,
Doch wir hab'n uns verzieh'n
Но мы простили друг друга,
Und langsam mag ich ihn wieder
И он снова начинает нравиться мне,
Und jetzt fang'n wir nochmal von vorne an
И теперь мы начинаем всё сначала.
Ich glaub', ich bin wieder gut mit mir selbst,
Думаю, я снова в ладу с собой,
Nahm viel zu lange
Слишком долго относился
Zu viel zu ernst
Ко многому слишком серьёзно.
Ich bin nicht mehr im Krieg
Я больше не воюю
Mit dem Typ da im Spiegel
С тем парнем в зеркале,
Und jetzt fang'n wir nochmal von vorne an
И теперь мы начинаем всё сначала.


Er hat mir jeden Tag gezeigt,
Каждый день он показывал мне,
Was meine Macken sind,
Какие у меня странности,
Und drauf bestanden,
И настаивал на том,
Dass es daran nichts zu machеn gibt
Что с этим ничего не поделаешь.
Er meint, ich brauch' 'ne Pause,
Он считает, что мне нужен отдых,
Doch ich wolltе weiterrenn'n,
Но я хотел бежать дальше,
Bis ich gemerkt hab',
Пока не заметил,
Dass ich nie glücklich alleine bin
Что никогда не бываю счастлив в одиночестве.


Er hat sie geseh'n, ja
Он видел
Alle meine Trän'n
Все мои слёзы.
Nur er kennt jeden einzeln'n meiner Fehler,
Только он знает каждый мой недостаток,
Doch das's schon okay
Но всё в порядке.


Ich bin nicht mehr im Krieg
Я больше не воюю
Mit dem Typ da im Spiegel
С тем парнем в зеркале.
War bisschen zu viel all die letzten Jahre,
Было тяжеловато последние годы,
Doch wir hab'n uns verzieh'n
Но мы простили друг друга,
Und langsam mag ich ihn wieder
И он снова начинает нравиться мне,
Und jetzt fang'n wir nochmal von vorne an
И теперь мы начинаем всё сначала.
Ich glaub', ich bin wieder gut mit mir selbst,
Думаю, я снова в ладу с собой,
Nahm viel zu lange
Слишком долго относился
Zu viel zu ernst
Ко многому слишком серьёзно.
Ich bin nicht mehr im Krieg
Я больше не воюю
Mit dem Typ da im Spiegel
С тем парнем в зеркале,
Und jetzt fang'n wir nochmal von vorne an
И теперь мы начинаем всё сначала.


Wir war'n ein bisschen in der Krise,
Мы были немного в состоянии кризиса,
Er war nie zufrieden,
Он никогда не был доволен,
Denn ich fand's meistens leichter,
Ведь чаще всего мне было легче
Dinge vor mir herzuschieben
Откладывать всё на потом.
Doch er will nicht streiten,
Но он не хочет спорить,
Er will zeigen,
Он хочет показать,
Dass da mehr in mir ist,
Что во мне есть нечто большее,
Weil ich ihm einfach nur am Herzen liege, ja
Потому что я просто дорог ему. 1


Er hat sie geseh'n, ja
Он видел
Alle meine Trän'n
Все мои слёзы.
Nur er kennt jeden einzeln'n meiner Fehler,
Только он знает каждый мой недостаток,
Doch das's schon okay
Но всё в порядке.


Ich bin nicht mehr im Krieg
Я больше не воюю
Mit dem Typ da im Spiegel
С тем парнем в зеркале.
War bisschen zu viel all die letzten Jahre,
Было тяжеловато последние годы,
Doch wir hab'n uns verzieh'n
Но мы простили друг друга,
Und langsam mag ich ihn wieder
И он снова начинает нравиться мне,
Und jetzt fang'n wir nochmal von vorne an
И теперь мы начинаем всё сначала.
Ich glaub', ich bin wieder gut mit mir selbst,
Думаю, я снова в ладу с собой,
Nahm viel zu lange
Слишком долго относился
Zu viel zu ernst
Ко многому слишком серьёзно.
Ich bin nicht mehr im Krieg
Я больше не воюю
Mit dem Typ da im Spiegel
С тем парнем в зеркале,
Und jetzt fang'n wir nochmal von vorne an
И теперь мы начинаем всё сначала.


[2x:]
[2x:]
Ich bin nicht mehr im Krieg
Я больше не воюю
Mit dem Typ da im Spiegel, ja
С тем парнем в зеркале.





1 – jmdm. am Herzen liegen – волновать кого-либо до глубины души, быть глубоко небезразличным кому-либо.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки