Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Wasn't Your Daughter исполнителя (группы) Lena Meyer-Landrut

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Wasn't Your Daughter (оригинал Lena Meyer-Landrut)

Не будь я твоей дочерью (перевод VeeWai)

Hey,
Эй,
What you gonna say?
Что будешь говорить?
It must be something important that you want
Наверное, это что-то важное,
Or you wouldn't be calling me.
Иначе ты не звонил бы мне.
Hey, now I'm wide awake,
Эй, я уже проснулась,
I wouldn't be up for that,
На такое я не пошла бы,
No, I wouldn't be up for that.
Не стала бы.


So just imagine,
Просто представь,
If I didn't know a thing about you,
Если бы я ничего о тебе не знала,
Just imagine,
Вообрази,
Would this have happened?
Случилось ли бы это?


If I wasn't your daughter,
Не будь я твоей дочерью,
I could've loved you better.
Я могла бы любить тебя крепче.
If it wasn't important,
Не будь это важно,
Could have walked away.
Могла бы уйти.
Whatever you did, you made me like this,
Как бы ты ни поступал, это ты делал меня такой,
I'm one of your great mistakes,
Я одна из самых больших ошибок,
Whatever it is, Daddy, I'm here,
Но как бы то ни было, папа, я рядом,
Whatever you need to say.
Можешь говорить, что хочешь.


If I wasn't your daughter,
Не будь я твоей дочерью,
If I wasn't your daughter.
Не будь я твоей дочерью.


Wait, nothing's changed,
Погоди, ничего не изменилось,
You're twenty years late
Ты опоздал на двадцать лет,
And I'm still here dreaming you calling me.
А я до сих пор мечтаю, что ты позвонишь мне.
Wait, it's such a waste,
Стой, это просто бессмысленно,
Why are you holding back?
Почему ты сдерживаешься?
Why are you holding back?
Почему ты сдерживаешься?


So just imagine,
Просто представь,
If I didn't know a thing about you,
Если бы я ничего о тебе не знала,
Just imagine,
Вообрази,
Would this have happened?
Случилось ли бы это?


If I wasn't your daughter,
Не будь я твоей дочерью,
I could've loved you better.
Я могла бы любить тебя крепче.
If it wasn't important,
Не будь это важно,
Could have walked away.
Могла бы уйти.
Whatever you did, you made me like this,
Как бы ты ни поступал, это ты делал меня такой,
I'm one of your great mistakes,
Я одна из самых больших ошибок,
Whatever it is, Daddy, I'm here,
Но как бы то ни было, папа, я рядом,
Whatever you need to say.
Можешь говорить, что хочешь.


If I wasn't your daughter,
Не будь я твоей дочерью,
Could have love-love-love-loved you like this,
Могла бы люби-люби-люби-любить тебя так,
Could have love-love-love-loved you like this.
Могла бы люби-люби-люби-любить тебя так.


Tell me what happened,
Расскажи мне, что случилось?
Daddy, what happened?
Папа, что случилось?
Don't you wanna know a thing about me, a thing about me?
Неужели ты ничего не хочешь узнать обо мне, ничегошеньки?
Tell me what happened,
Расскажи мне, что случилось?
Daddy, what happened?
Папа, что случилось?
Don't you wanna know a thing about me, a thing about me?
Неужели ты ничего не хочешь узнать обо мне, ничегошеньки?


If I wasn't your daughter,
Не будь я твоей дочерью,
I could've loved you better.
Я могла бы любить тебя крепче.
If it wasn't important,
Не будь это важно,
Could have walked away.
Могла бы уйти.
Whatever you did, you made me like this,
Как бы ты ни поступал, это ты делал меня такой,
I'm one of your great mistakes,
Я одна из самых больших ошибок,
Whatever it is, Daddy, I'm here,
Но как бы то ни было, папа, я рядом,
Whatever you need to say.
Можешь говорить, что хочешь.


If I wasn't your daughter,
Не будь я твоей дочерью,
Could have love-love-love-loved you like this,
Могла бы люби-люби-люби-любить тебя так,
Could have love-love-love-loved you like this.
Могла бы люби-люби-люби-любить тебя так.
Х
Качество перевода подтверждено