Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Doors исполнителя (группы) Noah Kahan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Doors (оригинал Noah Kahan)

Двери (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I grew up pretendin' sticks were little guns
Я рос, представляя, что палки это – маленькие пистолеты,
I would point 'em at my dad, and he'd get mad
Я направлял их на своего отца, и он ужасно злился,
'Cause God forbid I hurt someone
Ведь не дай бог мне кого-то ранить,
I'd hurt anyone I could
Я бы причинил боль всем, кому мог,
Anyone who got too close, and anyone who wouldn't look
Любому, кто подошёл бы слишком близко, и любому, кто даже не посмотрел бы на меня.
I was born into a one-hundred-year storm
Я родился в "столетний шторм", 1
Foot of ice across Vermont
Когда Вермонт был скован толстым слоем льда. 2
And in that dark, and in that frost, a heart was formed
И среди той темноты и того мороза сформировалось сердце –
Malcontented and unwarm
Вечно недовольное и лишённое тепла.
You were unsuspectin', not unwarned
Ты ничего не подозревала, но я тебя предупреждал...


[Chorus:]
[Припев:]
That I'm the trouble ahead, that I scream in my sleep
Что я – источник твоих будущих бед, что я кричу во сне,
You're puttin' money on red, I'm a sure bet at a losin' streak
Ты ставишь всё на кон, но я – заведомо проигрышный вариант. 3
I keep showin' you doors, but you can't open them up
Я всё указываю тебе на двери, но ты не можешь их открыть. 4
'Cause it gеts harder to see me the closеr you try to look
Ведь чем сильнее ты приглядываешься ко мне, тем тебе сложнее меня понять. 5


[Post-Chorus:]
[Связка:]
I just live here, babe, but you're the one who decided to knock
Я просто живу здесь, милая, но это ты решила постучаться,
You knocked
Ты постучалась ко мне.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Have you ever stared directly at the sun?
Ты когда-нибудь смотрела прямо на солнце?
Have you ever shared some closeness, so exposed
Бывало ли у тебя так, что ты открывалась кому-то, будучи такой уязвимой,
To have it spit back by someone?
А потом тебе в ответ плевали в душу?
So, forgive me if I jump
Так что прости меня, если я вздрогну
At the rattle of your keys
От звона твоих ключей.
"Oh, are you leavin'?," "No, babe, I'm just wakin' up"
"Оу, ты уходишь?" "Нет, малыш, я просто просыпаюсь".
And now what?
И что же теперь?
I'm left starin' at the ceilin', listin' reasons you should pack all your shit up
Я остался смотреть в потолок, перечисляя все причины, по которым тебе стоит собрать все свои вещи...


[Chorus:]
[Припев:]
That I'm the trouble ahead, that I scream in my sleep
Ведь со мной тебя ждут неприятности, и я кричу во сне,
You're puttin' money on red, I'm a sure bet at a losin' streak
Ты делаешь ставку на меня, но со мной тебя ждёт череда неудач.
I keep showin' you doors, but you can't open them up
Я всё указываю тебе на двери, но ты не можешь их открыть.
'Cause it gets harder to see me the closer you try to look
Ведь чем сильнее ты приглядываешься ко мне, тем тебе сложнее меня понять.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
I just live here, babe, but you're the one who decided to knock
Я просто живу здесь, милая, но это ты решила постучаться,
You knocked
Ты постучалась ко мне.


[Bridge:]
[Переход:]
I'll be gone so long before the anger comes
Я уйду задолго до того, как появится гнев.
I'll be only what you've known of me 'til now
Я буду только таким, каким ты знаешь меня на данный момент,
Oh, how I hope you're moving on
Оу, как же я надеюсь, что ты двигаешься вперёд!


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause I'm the trouble ahead, and I scream in my sleep
Ведь от меня будут одни неприятности, и я кричу во сне,
You're puttin' money on red, I'm a sure bet at a losin' streak
Ты ставишь всё на кон, но со мной тебя ждёт череда неудач.
I keep showin' you doors, but you can't open them up
Я всё указываю тебе на двери, но ты не можешь их открыть.
'Cause it gets harder to see me the closer you try to look
Ведь чем сильнее ты приглядываешься ко мне, тем тебе сложнее меня понять.


[Outro:]
[Завершение:]
I just live here, babe, but you're the one
Я просто живу здесь, малышка, но ты – та самая!
I just live here, babe, but you're the one
Я просто живу здесь, малышка, но ты – та самая!
I just live here, babe, but you're the one
Я просто живу здесь, малышка, но ты – та самая!





1 – "Столетний шторм" ("буря столетия") – метеорологический термин, обозначающий экстремальное погодное явление (ураган, шторм или ливень), интенсивность которого такова, что в среднем случается лишь раз в сто лет.

2 – Буквально: "Фут льда по всему Вермонту". 1 фут равен примерно 30,48 см. Вермонт – штат на северо-востоке США, входит в регион Новая Англия.

3 – Буквально: "Ты ставишь деньги на "красное", но я – верная ставка на череду проигрышей". Ставка на "красное" в рулетке означает пари на то, что шарик остановится на секторе красного цвета. В данной строке ставка на партнёра сравнивается со ставкой в казино.

4 – Скорее всего, в контексте песни "двери" – это барьеры, за которыми герой прячет свою истинную личность, свои страхи и душевную боль.

5 – Буквально: "Ведь чем ближе ты пытаешься смотреть на меня, тем сложнее становится меня увидеть".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки