Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nothing but You исполнителя (группы) Oh Wonder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nothing but You (оригинал Oh Wonder)

Ни о чём другом, только о тебе (перевод slavik4289)

You were somewhere flying over water and earth
Ты где-то далеко летал над водой и землёй,
Looking at the world for what it is
Видел мир таким, какой он есть,
I'm at home and sitting, waiting, watching the birds
Пока я сидела дома в ожидании, смотрела, как птицы
Carry little secrets in their wings
Уносят маленькие тайны на своих крыльях.


Guess I'm a little lost without you
Наверное, я чувствую себя в замешательстве без тебя,
Living in a black and white
Будто живу в чёрно-белых красках,
You bring all the color to my daydreams
Ты возвращаешь краски в мои грёзы,
You bring all the quiet to my life
Ты вносишь спокойствие в мою жизнь.


Wish I was a pilot on your spaceship
Я бы хотел(-а) быть пилотом твоего космического корабля,
Wish it was the two of us in endless flight
Чтобы мы были вдвоём в этом бесконечном полёте,
Wish we had a planet, we could name it
Чтобы у нас была своя планета и могли бы её дать ей название.
Guess I'm thinkin' 'bout you all the time
Наверное, я думаю о тебе всё время.


Got nothing on my mind but you
Все мои мысли ни о чём другом, только о тебе.
Got nothing on my mind but you
Все мои мысли ни о чём другом, только о тебе.
Got nothing on my mind but you
Все мои мысли ни о чём другом, только о тебе.
Got nothing but you
Ни о чём другом, только о тебе.


You've been gone two million, yeah, I'm counting the days
Ты исчез 2 миллиона дней назад — да, я считаю дни,
It's hard to love myself when you're not here
Трудно любить себя, если ты не рядом,
Sometimes I look up and see you floating, a haze
Иногда я смотрю наверх и вижу, как ты пролетаешь в тумане,
But it's always just the light tryna appear
Но всегда это оказывается простым светом, который пытается пробиться.


Yeah, all of these stars are around me
Да, все звёзды, что окружают меня,
Living in my hair like a video dream
Поселились в моих волосах, как сон, записанный на кассету,
You coming home is the only
Где ты возвращаешься домой — но на самом деле просто
Me on my own going M-A-D
Я сама по себе схожу с ума,
M-A-D, I'm M-A-D
Схожу с ума, я схожу с ума,
But I wish I could face it
Хотела бы я признаться в этом,
But I'm feeling so basic
Но я чувствую себя такой банальной.


Guess I'm a little lost without you
Наверное, я чувствую себя в замешательстве без тебя,
Living in a black and white
Будто живу в чёрно-белых красках.
You bring all the color to my daydreams
Ты возвращаешь краски в мои грёзы,
You bring all the quiet to my life
Ты вносишь спокойствие в мою жизнь.


Wish I was a pilot on your spaceship
Я бы хотел(-а) быть пилотом твоего космического корабля,
Wish it was the two of us in endless flight
Чтобы мы были вдвоём в этом бесконечном полёте,
Wish we had a planet, we could name it
Чтобы у нас была своя планета и могли бы её дать ей название.
Guess I'm thinkin' 'bout you all the time
Наверное, я думаю о тебе всё время.


Got nothing on my mind but you
Все мои мысли ни о чём другом, только о тебе.
Got nothing on my mind but you
Все мои мысли ни о чём другом, только о тебе.
Got nothing on my mind but you
Все мои мысли ни о чём другом, только о тебе.
Got nothing but you
Ни о чём другом, только о тебе.


(Got nothing on my mind but you)
(Все мои мысли ни о чём другом, только о тебе)
Yeah, all of these stars are around me
Да, все звёзды, что окружают меня,
Living in my hair like a video dream
Поселились в моих волосах, как сон, записанный на кассету,
(Got nothing on my mind but you)
(Все мои мысли ни о чём другом, только о тебе)
You coming home is the only
Где ты возвращаешься домой — но на самом деле просто
Me on my own going M-A-D, M-A-D
Я сама по себе схожу с ума,
(Got nothing on my mind but you)
(Все мои мысли ни о чём другом, только о тебе)
Got nothing but you
Ни о чём другом, только о тебе.
Х
Качество перевода подтверждено