Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Me, Myself & I исполнителя (группы) Oliver Tree

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Me, Myself & I (оригинал Oliver Tree)

Я, снова я и я (перевод CrAzY_LiMoN)

You, oh, you
Ты, о, ты,
You're fallin' through,
Проваливаешься на моих глазах.
Got me thinking, but it's still not you though.
Заставила задуматься, но дело всё равно не в тебе.
Wait, it's me!
Стоп, это я!
What you thought it'd be?
Что ты ожидала увидеть?
Something else is,
Что-то другое,
But it's not your fault, it's mine.
Но это не твоя вина, а моя.


I'm still forgiven, no way.
Чтобы меня простили? Да ни за что!
And I've been the outcast, it feels great!
Я был изгоем — и прекрасно!
I highly doubt that, "no way",
Сильно сомневаюсь в этом "ни за что".
I'm contradicting all the stupid shit, I say!
Я сам себе противоречу во всём том бреде, который несу.


You know I don't speak out.
Ты же знаешь, я не высказываюсь.
I'm feeling fairly weak and I can barely speak...
Чувствую себя довольно слабым и едва могу говорить.
I started to freak out.
Я начал паниковать.
'Cause I can barely talk, I feel too weak to walk.
Потому что едва могу говорить и слишком слаб, чтобы идти.
I'm trying to leave now
Пытаюсь уйти.
I'm feeling fairly weak and I can barely speak,
Чувствую себя довольно слабым и едва могу говорить.
I started to freak out.
Я начал паниковать.
'Cause I can barely talk, I feel too weak to walk.
Потому что едва могу говорить и слишком слаб, чтобы идти.


Oh, no way!
О, ни за что!
Myself included,
В том числе и я сам —
I don't really wanna be that way!
Я не хочу быть таким.
No, no way!
Нет, ни за что!
Myself included,
В том числе и я сам —
I don't really wanna be that way.
Я не хочу быть таким.
But you, oh, you, you're fallin' through

Got me thinking, but it's still not you though.
Но ты, о, ты — проваливаешься на моих глазах.
Wait, it's me!
Заставила задуматься, но дело всё равно не в тебе.
What you thought it'd be?
Стоп, это я!
Something else is,
Что ты ожидала увидеть?
But it's not your fault, it's mine.
Что-то другое,

Но это не твоя вина, а моя.
No way, I thought it's great!

What the hell was some kind of mistake?!
Ну нет, я думал, это круто!
That's you, what you thought it'd be?
Что это, чёрт возьми, была за ошибка?
Maybe something but it's not included,
Это ты. Что ты ожидала увидеть?
When I needed you
Может, что-то другое — но этого нет в списке,
There's nothing else, I really meant that!
Ведь ты была мне нужна –
Tell me what you want?!
И ничего другого: я был искренен.
You're still and now and don't remember...
Скажи, чего ты хочешь?

Ты всё ещё здесь и сейчас, но ничего не помнишь.
Oh, no way!

Myself included,
О, ни за что!
I don't really wanna be that way.
В том числе и я сам —
No, no way!
Я не хочу быть таким.
Myself included,
Нет, ни за что!
I don't really wanna be that way!
В том числе и я сам —

Я не хочу быть таким.
I'm still forgiven, no way.

And I've been the outcast, it feels great!
Чтобы меня простили? Да ни за что!
I highly doubt that, "no way",
Я был изгоем — и прекрасно!
I'm contradicting all the stupid shit I say!
Сильно сомневаюсь в этом "ни за что".

Я сам себе противоречу во всём том бреде, который несу.
You know I don't speak out.

I'm feeling fairly weak and I can barely speak...
Ты же знаешь, я не высказываюсь.
I started to freak out!
Чувствую себя довольно слабым и едва могу говорить.
'Cause I can barely talk, I feel too weak to walk.
Я начал паниковать.
I'm trying to leave now.
Потому что едва могу говорить и слишком слаб, чтобы идти.
I'm feeling fairly weak and I can barely speak,
Пытаюсь уйти.
I started to freak out.
Чувствую себя довольно слабым и едва могу говорить.
'Cause I can barely talk, I feel too weak to walk.
Я начал паниковать.
I'm trying to leave now!..
Потому что едва могу говорить и слишком слаб, чтобы идти.

Пытаюсь уйти прямо сейчас!..
Х
Качество перевода подтверждено