Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alien Boy исполнителя (группы) Oliver Tree

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alien Boy (оригинал Oliver Tree)

Пришелец (перевод )

I fell down to Earth
Я упал на Землю
From a hundred miles away and somehow.
Откуда-то за сотню миль, но как-то же держусь.
I still make it work,
Всё это работает,
But it's overrated and somehow played out.
Но тема избитая и переоценённая.


Three doors down so you can't ignore it.
Через три дома — не проскочишь.
I'll hunt you down like a tyrannosaurus.
Я выслежу тебя, как тираннозавр.
My teeth are sharp like the great white shark,
Зубы — как у белой акулы.
Let me taste that flesh, it's my favorite part.
Дай кусок плоти, это моё любимое.
Got a eagle beak, with the ostrich feet,
Клюв как у орла, ноги страусиные,
Seven spider eyes for every day of the week.
Семь паучьих глаз на каждый день недели.
Means I'm still up working, while your bitch-ass sleeps.
Значит, я всё ещё в деле, пока ты, мразь, дрыхнешь.
I'm an alien among the human beings.
Я пришелец среди людей.


I fell down to Earth
Я упал на Землю
From a hundred miles away and somehow.
Откуда-то за сотню миль, но как-то же держусь.
I still make it work,
Всё это работает,
But it's overrated and somehow played out.
Но тема избитая и переоценённая.


Ten doors down, but you still can't see me.
Через десять домов, а тебя всё равно не видно.
I talk a lot of shit, so you won't believe me.
Я несу такую чушь — ни за что не поверишь.
I really wouldn't say anything else,
Я б и сам ничего другого не сказал,
I shouldn't be standing here all by myself.
Мне здесь одному вообще стоять не положено.
'Cause I'm out there
Потому что я там, снаружи.
Tried to tell you that I'm out here on my own.
Я пытался сказать, что я сам по себе.
I told you I was out there,
Говорил же — я там, снаружи,
Tried to tell you that I'm out here on my own.
Я пытался сказать, что я сам по себе.


I fell down to Earth
Я упал на Землю
From a hundred miles away and somehow.
Откуда-то за сотню миль, но как-то же держусь.
I still make it work,
Всё это работает,
But it's overrated and somehow played out.
Но тема избитая и переоценённая.


Ah, I won't be here long at all.
А, я здесь ненадолго.


I fell down to Earth
Я упал на Землю
From a hundred miles away and somehow.
Откуда-то за сотню миль, но как-то же держусь.
I still make it work,
Всё это работает,
But it's overrated and somehow played out.
Но тема избитая и переоценённая.
Х
Качество перевода подтверждено