Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Royals* исполнителя (группы) Walk Off The Earth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Royals* (оригинал Walk Off The Earth)

Короли (перевод Aeon)

I've never seen a diamond in the flesh
Я никогда не наблюдал бриллиант воочию,
I cut my teeth on wedding rings in the movies
Я набил руку на свадебных кольцах в кино.
And I'm not proud of my address in the torn up town
Я не горжусь тем, что живу в захолустном городке,
No Postcode Envy
Никто мне не позавидует.


But every song's like
Но в каждой песне:
Gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom
Золотые зубы, Grey Goose, наркотики в ванной,
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room
Пятна крови, дорогая одежда, мусор в номере отеля.
We don't care, we're driving cadillacs in our dreams
Нам на это наплевать, мы едем на "Кадиллаке" навстречу мечтам.
But everybody's like
Но всем нравятся
Crystal, maybach, diamonds on your time piece
Хрусталь, дорогое авто, бриллианты на часах,
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Шикарные самолёты, острова, тигры на золотых поводках.
We don't care, we aren't caught up in your love affair
Нам на это наплевать, мы не ввязываемся в ваши любовные дела.


And we'll never be royals (royals)
Мы никогда не будем королями (королями),
It don't run in our blood
В нас не течёт их кровь.
That kind of lux just ain't for us
Эта роскошь не для нас,
We crave a different kind of buzz
Мы жаждем других наслаждений.
Let me be your ruler (ruler)
Позволь мне быть твоим правителем (правителем),
You can call me Queen B
Ты можешь звать меня Королевой Пчёл.
And baby I'll rule (I'll rule)
И, детка, я буду править (я буду править),
Let me live that fantasy
Дай мне пожить в фантазиях.


My friends and I, we've cracked the code
Я и мои друзья, мы просекли фишку,
We count our dollars on the train to the party
Мы считаем деньги в поезде по пути на вечеринку.
And everyone who knows us knows that we're fine with this
И все, кто знаком с нами, знают, что мы довольны,
We didn't come from money
Мы не мешки с деньгами.


But every song's like
Но в каждой песне:
Gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom
Золотые зубы, Grey Goose, наркотики в ванной,
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room
Пятна крови, дорогая одежда, мусор в номере отеля.
We don't care, we're driving cadillacs in our dreams
Нам на это наплевать, мы едем на "Кадиллаке" навстречу мечтам.
But everybody's like
Но всем нравятся
Crystal, maybach, diamonds on your time piece
Хрусталь, дорогое авто, бриллианты на часах,
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Шикарные самолёты, острова, тигры на золотых поводках.
We don't care, we aren't caught up in your love affair
Нам на это наплевать, мы не ввязываемся в ваши любовные дела.


And we'll never be royals (royals)
Мы никогда не будем королями (королями),
It don't run in our blood
В нас не течёт их кровь.
That kind of lux just ain't for us
Эта роскошь не для нас,
We crave a different kind of buzz
Мы жаждем других наслаждений.
Let me be your ruler (ruler)
Позволь мне быть твоим правителем (правителем),
You can call me Queen B
Ты можешь звать меня Королевой Пчёл.
And baby I'll rule (I'll rule)
И, детка, я буду править (я буду править),
Let me live that fantasy
Дай мне пожить в фантазиях.


We're bigger than we ever dreamed
Мы значим больше, чем могли только мечтать,
And I'm in love with being queen
И я влюблена в роль королевы.


Life is game without a care
Жизнь — это игра, где всем наплевать,
We aren't caught up in your love affair
Мы не ввязываемся в ваши любовные дела.


And we'll never be royals (royals)
Мы никогда не будем королями (королями),
It don't run in our blood
В нас не течёт их кровь.
That kind of lux just ain't for us
Эта роскошь не для нас,
We crave a different kind of buzz
Мы жаждем других наслаждений.
Let me be your ruler (ruler)
Позволь мне быть твоим правителем (правителем),
You can call me Queen B
Ты можешь звать меня Королевой Пчёл.
And baby I'll rule (I'll rule)
И, детка, я буду править (я буду править),
Let me live that fantasy
Дай мне пожить в фантазиях.




Х
Качество перевода подтверждено