Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Memories исполнителя (группы) XXI

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • XXI:
    • Memories

    По популярности:
  • XXXTENTACION
  • xx, The
  • X Ambassadors
  • Xzibit
  • X-Japan
  • XYLØ
  • Xavier Rudd
  • Xandria
  • XOV
  • XXXTENTACION & Lil Pump
  • Xavi
  • X Ambassadors, K.Flay & Grandson
  • Xtreme
  • X-Ecutioners, The
  • X-Fusion
  • X-Perience
  • X-Ray Spex
  • Xavier Naidoo
  • Xenia Beliayeva
  • XXI
  • X Factor UK Finalists 2009
  • X-Factor Finalists 2011, The
  • Xandee
  • Xavas
  • XChenda
  • Xe-None
  • Xela Wie & LunaMusic
  • Xemplify
  • Xero
  • Ximena Sarinana
  • Xmal Deutschland
  • XTC
  • Xuso Jones
  • Xutos And Pontapes
  • Xuxa
  • Xystus

Memories (оригинал XXI)

Воспоминания* (перевод EtoPashka из Йошкар-Олы)

You leave your body behind
Покинул тело своё,
As your soul drifts away
Ушла душа твоя.
We won't forget
Не забудем мы
The memories we've made
Воспоминания.
I know that you're with me
Я знаю, что ты со мной,
When I scream out your name
Когда зову я тебя.
We won't forget
Не забудем мы
The memories we've made
Воспоминания.


Taste the clouds, feel the air getting thinner
Чувствую, как воздух потяжелел,
Colors saturated into blinding figures
Ведь обо всём я уже пожалел.
I can't look away
Мне некуда бежать,
I can't look away
Мне некуда бежать.
You've left us all behind
Ты всех оставил нас,
And now I have to live my life
И жить я должен продолжать
Without a chance to say
Без шанса всё сказать,
Without a chance to say
Без шанса всё сказать.


You're in a better place
Так лучше для тебя,
That's what they say to me
Они сказали. Но
But I still see your face in my memories
В воспоминаниях вижу твоё лицо.
I've got a heavy heart and a restless mind
Тревожно разуму моему.
But I know it'll heal with time
Время лечит — это я пойму.


Tour the world that was our dream
По миру тур был той мечтой,
I can't believe that you're gone without a chance to see it now
Что больше не увидит свет.
I still try to hear your voice
Услышать б голос твой,
It's only silence at this point
Но только тишина в ответ.
All I seem to want these days is to say goodbye
Я хочу вернуть те дни, чтоб прощай сказать.
Funny how this feels like hell, when you're the one that's really alive
Оказалось, сложно одному мне здесь существовать.


I, I see you when I close my eyes
Я вижу тебя, закрыв глаза,
But then I always have to wake back up
Но после сразу просыпаюсь я.
I. I need you to remind me
Мне нужно, чтобы кто-то доказал,
That you are truly free
Что ты свободен стал.
(That you are truly free)
(Что ты свободен стал)
Your words are burned forever in time
Твои слова навсегда сожжены
Inside the music we would write
В той музыке, что пишем мы.
I'll keep reminding myself your alive
Но кажется мне, что ты где-то жив.
You're still alive
Ты где-то жив,
You're still alive
Ты где-то жив.


You're in a better place
Так лучше для тебя,
That's what they say to me
Они сказали. Но
But I still see your face in my memories
В воспоминаниях вижу твоё лицо.
I've got a heavy heart and a restless mind
Тревожно разуму моему.
But I know it'll heal with time
Время лечит — это я пойму.


You're in a better place
Так лучше для тебя,
That's what they say to me
Они сказали. Но
But I still see your face in my memories
В воспоминаниях вижу твоё лицо.
I've got a heavy heart and a restless mind
Тревожно разуму моему.
But I know it'll heal with time
Время лечит — это я пойму.


You leave your body behind
Покинул тело своё,
As your soul drifts away
Ушла душа твоя.
We won't forget
Не забудем мы
The memories we've made
Воспоминания.
I know that you're with me
Я знаю, что ты со мной,
When I scream out your name
Когда зову я тебя.
We won't forget
Не забудем мы
The memories we've made
Воспоминания.





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено