Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Had You Been Around исполнителя (группы) Diana Ross

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Had You Been Around (оригинал Diana Ross)

Если бы ты был рядом (перевод Алекс)

I might have known a lot of things
Я могла бы многое знать,
Been smiled upon by kings and queens
Мне улыбались короли и королевы,
Had you been around
Если бы ты был рядом.
Perhaps had you been by my side
Возможно, если бы ты был рядом со мной,
My dreams might not have been denied
Мои мечты, возможно, и не были бы отвергнуты,
Had you been around
Если бы ты был рядом.


I've wasted many years, tasted many tears
Я потратила впустую много лет, пролила много слез,
And I want to know
И я хочу знать,
Lost on my own before I knew of you
Я был потерян в одиночестве еще до того, как узнала о тебе.


I might have heard the sigh
Я могла бы услышать вздох
Of someone passing by
Кого-то, проходящего мимо,
Had you been around
Если бы ты был рядом.


And though it seems absurd
И хотя это кажется абсурдным,
I really never heard
Я действительно никогда не слышала
A sound
Ни звука.


Until that day
Пока не настал тот день,
You came my way
Ты не попадался мне на пути
With bless I never found
С благословением, которого я так и не нашла,
And it might have been
И это могло бы быть так,
Had you been around
Если бы ты был рядом.


Had you been around
Если бы ты был рядом...


Perhaps had you been by my side
Возможно, если бы ты был рядом со мной,
My dreams might not have been denied
Возможно, мои мечты не были бы отвергнуты,
Had you been around
Если бы ты был рядом.


I've wasted many years, tasted many tears
Я потратила впустую много лет, пролила много слез,
And I want to know
И я хочу знать,
I'm lost on my own before I knew of you
Я был потерян в одиночестве еще до того, как узнала о тебе.


I might have heard the sigh
Я могла бы услышать вздох
Of someone passing by
Кого-то, проходящего мимо,
Had you been around
Если бы ты был рядом.


And though it seems absurd
И хотя это кажется абсурдным,
I really never heard
Я действительно никогда не слышала
A sound
Ни звука.


Until that day
Пока не настал тот день,
You came my way
Ты не попадался мне на пути
With bless I never found
С благословением, которого я так и не нашла,
And it might have been
И это могло бы быть так,
Had you been around
Если бы ты был рядом.
One more time
Ещё раз!
And it might have been
И это могло бы быть так,
Had you been around
Если бы ты был рядом.
Do it
Давай!
And all might have been
И это могло бы быть так,
Had you been around
Если бы ты был рядом.


Had you been around
Если бы ты был рядом...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки