Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unendlichkeit исполнителя (группы) Wincent Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unendlichkeit (оригинал Wincent Weiss)

Бесконечность (перевод Сергей Есенин)

Wenn alles zerbricht, bist du das, was bleibt
Когда всё рушится, ты – то, что остаётся.
So schön, dass ein Leben
Так прекрасно, что одной жизни
Mir dafür nicht reicht
Мне не хватит для этого.
Ich hab' keine Angst mehr, weil ich weiß,
Я больше не боюсь, потому что знаю:
Du machst unmöglich zu 'ner Möglichkeit
Ты делаешь невозможное возможным.


Ich spring' ins Unbekannte und zähl' bis drei,
Я прыгаю в неизведанное и считаю до трёх,
Denn die großen Schritte sind mit dir ganz leicht
Ведь с тобой большие шаги даются очень легко.
Das erste Mal fehlt mir gar nichts außer Zeit
Впервые мне хватает всего, кроме времени,
Und du bist die Entdeckung der Unendlichkeit
И ты – открытие бесконечности.


Das Leben meint es gut
Жизнь желает добра.
Ey, schau uns an,
Эй, посмотри на нас,
Es hat sich den schönsten Moment
Самый прекрасный момент
Für uns jetzt aufbewahrt!
Она сберегла для нас!


Du gibst mir was, woran ich glauben kann
Ты даёшь мне то, во что я могу верить.
Mit dir fühlt sich jeder Ort wie zuhause an
С тобой любое место кажется домом.
So schön
Такой прекрасной картины
Hätt' ich es mir niemals ausgemalt
Я бы никогда не представил себе.
Das erste Mal für immer
Впервые навсегда.


Für immer, immer, immer
Навсегда, всегда, всегда
Für immer, immer, immer
Навсегда, всегда, всегда
Du gibst mir was, woran ich glauben kann
Ты даёшь мне то, во что я могу верить.
Das erste Mal für immer
Впервые навсегда.


Du weißt,
Ты знаешь,
Ich mag das Wort "Für immer" nicht,
Что мне не нравится слово "навсегда",
Doch wenn du es mir sagst,
Но, когда ты говоришь его мне,
Ja, dann liebe ich es
Да, тогда я люблю его.
Ich wünsch' mir, dass, was wir haben,
Я хочу, чтобы то, что есть у нас,
Einmal jeder hat,
Было когда-нибудь у каждого,
Weil es das Schönste
Потому что это самые красивые вещи
So viel schöner macht
Делает гораздо красивее.


Das Leben meint es gut
Жизнь желает добра.
Ey, schau uns an,
Эй, посмотри на нас,
Es hat sich den schönsten Moment
Самый прекрасный момент
Für uns jetzt aufbewahrt!
Она сберегла для нас!


Du gibst mir was, woran ich glauben kann
Ты даёшь мне то, во что я могу верить.
Mit dir fühlt sich jeder Ort wie zuhause an
С тобой любое место кажется домом.
So schön
Такой прекрасной картины
Hätt' ich es mir niemals ausgemalt
Я бы никогда не представил себе.
Das erste Mal für immer
Впервые навсегда.


Für immer, immer, immer
Навсегда, всегда, всегда
Für immer, immer, immer
Навсегда, всегда, всегда
Du gibst mir was, woran ich glauben kann
Ты даёшь мне то, во что я могу верить.
Das erste Mal für immer
Впервые навсегда.


Für immer, immer, immer
Навсегда, всегда, всегда
Für immer, für immer
Навсегда, навсегда


Du gibst mir was, woran ich glauben kann
Ты даёшь мне то, во что я могу верить.
Mit dir fühlt sich jeder Ort wie zuhause an
С тобой любое место кажется домом.
So schön
Такой прекрасной картины
Hätt' ich es mir niemals ausgemalt
Я бы никогда не представил себе.
Das erste Mal für immer
Впервые навсегда.


Für immer, immer, immer
Навсегда, всегда, всегда
Für immer, immer, immer
Навсегда, всегда, всегда
Du gibst mir was, woran ich glauben kann
Ты даёшь мне то, во что я могу верить.
Das erste Mal für immer
Впервые навсегда.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки