Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Black Horse And a Cherry Tree исполнителя (группы) 78Violet (Aly & AJ)

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Black Horse And a Cherry Tree (оригинал 78violet)

Черный конь и вишневое дерево (перевод lavagirl из Кисловодска) i

[Verse 1:]
2,3,4
[Both:] Woo-hoo, Woo-hoo, Woo-hoo, Woo-hoo.
[AJ:] Well my heart knows me better
than I know myself so I'm gonna let it do all the talkin.
[Both:] Woo hoo. Woo hoo.
[AJ:] I came across a place in the
middle of nowhere with a big black horse and a cherry tree.
[Both:] Woo hoo. Woo hoo.
[Aly:] I fell in fear upon my back
He said don't look back just keep on walkin.
[Both:] Woo hoo. Woo hoo.
[Aly:] When the big black horse said
Hey lady, look this way. Said Will you marry me?
[Both:] Woo hoo. Woo hoo.

[Chorus:]
[AJ:] But I said
[Both:] No, no, no, no no no.
[AJ:] I said no, no, you're not the one for me. I said
[Both:] No, no, no, no no no.
[AJ:] Your not the one
[Aly:] For me.

[Verse 2:]
[AJ:] And my heart had a problem in the
early two hours, so I stopped it dead for a beat or two.
[Both:] Woo hoo. Woo hoo.
[AJ:] But I cut some cord and I
shouldn't have done that and now
it won't forgive me after all these years!
[Both:] Woo hoo. Woo hoo.
[Aly:] So I sent it to a place in the
middle of nowhere with a big black horse and a cherry tree.
[Both:] Woo hoo. Woo hoo.
[Aly:] Now it wont come back cause it's
oh so happy and now I've got a hole for the world to see!
[Both:] Woo hoo. Woo hoo.

[Chorus]

[Bridge:]
[Aly:] It said no, no, no, no, no, no no no.
It said no no no.
You're not the one for me.
[AJ:] No, no, no, no, no, no no no
You're not the one for me.
You're not the one, you're not the one.
[AJ:] Well there was a big black horse.
And a cherry tree.
Can't quite get there cause my heart has forsaken me.
[Aly:] Big black horse and a cherry tree.
[AJ:] Ha!

[Repeat till end]

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[Куплет 1:]
2,3,4
[Обе:] У-у-у-у, У-у-у-у, У-у-у-у, У-у-у-у…
[AJ:] Что ж, думаю, мое сердце знает меня лучше,
Чем я знаю себя, поэтому я позволю ему свободно решать всё за меня.
[Обе:] У-у-у-у, У-у-у-у…
[AJ:]Я Натолкнулась на неизвестную
Местность с большим черным конем и вишневым деревом.
[Обе:] У-у-у-у, У-у-у-у…
[Aly:] От страха я упала навзничь,
А он сказал: «Не оглядывайся, просто продолжай путь…»
[Обе:] У-у-у-у, У-у-у-у…
[Aly:] Когда большой черный конь сказал:
«Эй, леди, посмотрите сюда!» Сказал: «Вы выйдете за меня замуж?
[Обе:] У-у-у-у, У-у-у-у…

[Припев:]
[AJ:] Но я ответила
[Обе:] «Нет, нет, нет, нет, нет, нет!»
[AJ:] Я сказала: «Нет, нет, ты не создан для меня»,- я сказала.
[Обе:] «Нет, нет, нет, нет, нет, нет!»
[AJ:] Ты не создан
[Aly:] Для меня.

[Куплет 2:]
[AJ:] И у моего сердца была проблема в первые два часа,
Поэтому я остановила его на пару мгновений.
[Обе:] У-у-у-у, У-у-у-у…
[AJ:] Тем самым я порвала какую-то связь, хотя
Не должна была этого делать, и сейчас
Оно не простит меня после всех этих лет!
[Обе:] У-у-у-у, У-у-у-у…
[Aly:] Поэтому я послала его
В неизвестную местность с большим черным конем и вишневым деревом.
[Обе:] У-у-у-у, У-у-у-у…
[Aly:] Теперь оно не вернется, потому что оно
О, так счастливо, и теперь у меня в груди есть дыра на всеобщее обозрение!
[Обе:] У-у-у-у, У-у-у-у…

[Припев:]

[Переход:]
[Aly:] Он ответил: «Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!»
Он ответил: «Нет, нет, нет!»
Ты не создана для меня…
[AJ:] Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!»
Ты не создана для меня…
Ты не создана для меня, ты не создана для меня…
[AJ:] Что ж, там был большой черный конь.
И вишневое дерево.
Не могу добраться туда, потому что мое сердце покинуло меня.
[Aly:] Большой черный конь и вишневое дерево
[AJ:] Ха!

[Повторяется до конца]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.