Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lights Out исполнителя (группы) Hollywood Undead

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lights Out (оригинал Hollywood Undead)

Отбой (перевод Lemon из Краснодара)

[Chorus:]
[Припев:]
Lights out!
Отбой!
You're talking too loud,
Ты говоришь слишком громко,
So just shut your mouth!
Так что закрой свой рот!
Who the fuck are you now?
Кто ты, блин, теперь?
Lights out!
Отбой!
Can you feel it now?
Почувствуешь ли ты это наконец?
We're calling you out
Поэтому мы спрашиваем тебя,
Who the fuck are you now?
Кто ты, блин теперь?


Lifestyles of the young and the reckless,
Такой уж образ жизни молодых и безрассудных,
Checked in the real world that don't ask questions,
Что приходится испытывать всё на себе и не задавать лишних вопросов,
Dodging on bullets like a fucked up western,
Уклонятся от пуль, как в вестернах,
Dragged you on a rope til you're choked out senseless.
И взяться за ум, лишь когда тебя потянут за верёвки.
Kings or crown, we're the best around,
Мы — короли, лучшие во всём,
Got an underground army yeah we holding it down.
Собрали подпольную армию фанатов и уже не отпустим их.
We built our base and what we found,
Мы заложили наш фундамент, и вот что мы поняли:
It takes blood and sweat and always moving the crowd
Нужно трудиться потом и кровью, чтобы заставить толпу двигаться.
No skill then you're going the fast way.
Если идти лёгким путём, то не наберёшься опыта.
Let me see you dance on from the AK.
Так что позвольте мне увидеть вас танцующими под выстрелы автомата.
Bullshit! Now he's dropping names,
Вот чёрт! Ты оскверняешь наши имена.
Who you know, what you doing all sounds the same.
Все твои знакомые на одно лицо, все твои песни — однообразны.
A piece of advice quit dropping mine.
Советуем остановить падение бомбы,
You're be done way before it even it is your time.
Ведь ты построил свой путь давно, даже если только сейчас пришло твоё время.
Like a stripper in a cage making minimum wage,
Ты, словно стриптизёрша в клетке, работающая за прожиточный минимум.
You're be done like a dollar bill hitting the stage.
А ведь когда-то ты взрывал сцену, как доллар — мировой рынок.


[Chorus]
[Припев]


I'm gonna wake your ass up
Я собираюсь хорошенько встрясти твою з*дницу,
'Cause you ain't got what it takes.
Потому что в твоём случае это то, что доктор прописал.
You cruise right on my nuts so tell you how my dick tastes.
Ты сейчас прямо на моих яй*ах, так что скажи, каков мой ч*ен на вкус.
Yeah I'm shit faced and all black looking creepy.
Да, я говорю людям гадости в лицо, и весь в чёрном я выгляжу весьма жутко.
It's Charlie Scene this shit is way too easy.
Да, это Charlie Scene, сейчас всё будет просто!
I'm gonna give it to you quick going straight to your throat,
Сейчас я быстро заткну тебе глотку,
Put the burner in your mouth and turn you in to a ghost.
Положив тебе в рот горелку и превратив тебя в призрака.
All these people making music with nothing to show.
Сейчас многие создают музыку, но им нечего показать.
Who doesn't have a band? Shit. I don't know!
У кого сейчас нет группы? Чёрт возьми, я не знаю таких!
What kind of sane person drops his own name?
Какой здравомыслящий человек будет опускать своё имя?
What kind of sane person boos his own band off stage?
Какой здравомыслящий человек будет затыкать рот своей группе на сцене?
What kind of sane person drops a verse like this?
Какой здравомыслящий человек станет писать подобные стихи.
Damn! This ain't working, I'm just too damn sick
Чёрт! Это не работает, я уже чувствую себя нехорошо.
Deuce, you coming out here's got me proved.
Deuce, выходи ко мне и убеди меня в своей правоте,
I'm gonna cut your ash up like a line of coke,
Иначе я разделю твой прах на дорожки, как кокаин.
I'm gonna roll your crew up like a fat ass roach,
Я собираюсь закатать твою группу в роллы, словно толстоз*дую плотву,
Put you in my ashtray cause you just got smoked.
Сунуть в трубку и закурить вашим пеплом.


[Chorus]
[Припев]


Another classic case you crash and burn.
Ты — ещё один классический случай катастрофы.
And it's true you're dead wrong,
И это правда, ты чертовски ошибаешься,
It's light out, your last song.
Отбой, это твоя последняя песня.
The world has turned it's face you'll never find,
Мир изменил твоё лицо до неузнаваемости.
And It's true you're dead wrong,
И это правда, ты чертовски ошибаешься,
It's light out, your last song.
Отбой, это твоя последняя песня.
Walls are closing in, their falling down.
Когда стены слишком близки, здание рушится.


[Chorus:]
[Припев:]
Lights out!
Отбой!
You're talking too loud
Ты говоришь слишком громко,
So just shut your mouth
Так что закрой свой рот!
Who the fuck are you now?
Кто ты, блин, теперь?
Lights out!
Отбой!
Can you feel it now?
Почувствуешь ли ты это наконец?
We're calling you out
Поэтому мы спрашиваем тебя,
Who the fuck are you now?
Кто ты, блин теперь?
Lights out!
Отбой!
You're talking too loud!
Ты говоришь слишком громко!
Who the fuck are you now?
Кто ты, блин, теперь?
Who the fuck are you now?
Во что ты превратился?
Lights out!
Отбой!




Х
Качество перевода подтверждено