Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 01.11.2014:
Переводы песен
от 31.10.2014:
Переводы песен
от 30.10.2014:

Перевод текста песни All Fall Down исполнителя (группы) OneRepublic

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен O OneRepublic All Fall Down      
Выберите имя/название: ‹‹‹
OneRepublic
  •  All Fall Down •  All the Right Moves •  All This Time* •  All We Are •  Apologize •  Au Revoir •  Burning Bridges •  Can't Stop •  Christmas without You •  Come Home* •  Counting Stars •  Dreaming Out Loud •  Everybody Loves Me •  Fear •  Feel Again •  Good Life •  Good Life (Remix) •  Goodbye Apathy •  Hearing Voices •  I Lived •  If I Lose Myself •  It's a Shame •  Life in Color •  Light It Up •  Lost Then Found •  Love Runs Out •  Lullaby •  Made for You •  Marchin On •  Mercy •  Missing Persons 1 & 2 •  Ordinary Human •  Passenger •  Preacher •  Prodigal •  Say (All I Need)* •  Secrets* •  Sleep •  Someone to Save You •  Something I Need •  Something's Gotta Give •  Something's Not Right Here •  Stop and Stare •  Sucker Punch •  Too Easy •  Trapt Door •  Tyrant •  Unbroken •  Waking Up •  What You Wanted •  Won't Stop  
O'Jays, The
O-Town
O-Zone
O.A.R. (Of A Revolution)
O.W.S.
Oakey Philip
Oasis
OBK
Ocean Drive
Ocean, The
Oceana
Oceana (Band)
OceanLab
Oceans Red
October Fall
Of Course
Of Monsters And Men
Of Montreal
Of Verona
Offer Nissim
Offspring, The
Ofra Haza
Oh Honey
Oh Land
Oh, Darling
Oh, Sleeper
Oi Polloi
Oingo Boingo
OK Go
Okean Elzi (Океан Ельзи)
Ola
Ola Svensson
Olafur Arnalds
Ole Ohne Kohle
Olexandr Ponomariov
Olga Tanon
Olia Tira
Olin And The Moon
Olive
Oliver Boyd and the Remembralls
Oliver Koletzki
Olivette Gagne
Olivia
Olivia Broadfield
Olivia Holt
Olivia Newton-John
Olivier Deriviere
Olly Murs
Olympics, The
Omar Enrique
Omara Portuondo
Все исполнители: 118

All Fall Down (оригинал OneRepublic)

Все падаем вниз (перевод berenis из izh)

Step out the door and it feels like rain
Выходишь за дверь, а там собирается дождь -
That's the sound (that's the sound) on your window pane
Это звук (это звук) на твоем оконном стекле
Take to the streets but you can't ignore
Бродишь по улицам, но не можешь игнорировать тот факт, что
That's the sound (that's the sound) you're waiting for
Это звук (это звук), которого ты ждешь...


You feel that your will starts crashing down
Ты чувствуешь, что твоя сила воли дала трещину.
Whenever your will starts crashing down
Когда твоя сила воли даст трещину,
Whenever your will starts crashing down
Когда твоя сила воля даст трещину,
That's when you find me.
Тогда ты и найдешь меня.


Yeah God love your soul and your aching bones
Да, Бог любит твою душу и твои ноющие кости,
Take a breath, take a step, maybe down below
Сделай вдох, сделай шаг, может быть, вниз.
Everyone's the same
Все одинаковы,
My fingers to my toes
С головы до пят,
We just can't get a ride
Только мы не можем укатить,
But we're on the road
Хотя стоим на дороге.


If ever your will starts crashing down
Если когда-нибудь твоя сила воли даст трещину,
Whenever your will starts crashing down
Когда твоя сила воли даст трещину,
Whenever your will starts crashing down
Когда твоя сила воля даст трещину,
That's when you find me.
Тогда ты и найдешь меня.


(Yeah) Lost til you're found
(Да) Потеряйся, пока тебя не нашли,
Swim til you drown
Плыви, пока не утонул,
Know that we all fall down
Знай, что мы все падаем вниз...
Love til you hate
Люби, пока не возненавидел,
Jump til you break
Прыгай, пока не сломлен,
Know that we all fall down
Знай, что мы все падаем вниз...


If ever your will starts crashing down
Если когда-нибудь твоя сила воли даст трещину,
Whenever your will starts crashing down
Когда твоя сила воли даст трещину,
If ever your will starts crashing down
Когда твоя сила воля даст трещину,
That's when you'll find (find) me
Тогда ты и найдешь меня.


Lost til you're found
Потеряйся, пока тебя не нашли,
Swim til you drown
Плыви, пока не утонул,
Know that we all fall down
Знай, что мы все падаем вниз...
Love til you hate
Люби, пока не возненавидел,
Jump til you break
Прыгай, пока не сломлен,
Know that we all fall down
Знай, что мы все падаем вниз...


All fall down, we all fall down, all fall down
Все падают вниз, мы все падаем вниз, все падают вниз,
We all fall down, all fall down, all fall down
Мы все падаем вниз, все падают вниз, все падают вниз...


Lost til you're found
Потеряйся, пока тебя не нашли,
Swim til you drown
Плыви, пока не утонул,
Know that we all fall down
Знай, что мы все падаем вниз...
Love til you hate
Люби, пока не возненавидел,
Jump til you break
Прыгай, пока не сломлен,
Know that we all fall down
Знай, что мы все падаем вниз...






All Fall Down
Мы все уйдём* (перевод Артём Костенецкий из Анапы)


Step out the door and it feels like rain
Сделай шаг за дверь – в этот зимний дождь,
That's the sound on your window pane
Этот звук на окне вызывает дрожь.
Take to the streets but you can't ignore
Ты бредешь весь день и тебе не понять,
That's the sound (that's the sound)
Этот звук, этот стук
You're waiting for
так устал ты ждать


If ever your world starts crashing down
Ты чувствуешь – воля теряется,
Whenever your world starts crashing down
Когда сила воли теряется,
Whenever your world starts crashing down
Когда сила воли теряется,
That's where you'll find me.
Тогда ты найди меня


God love your soul and your aching bones
Небо любит душу, твои действия,
Take a breath, take a step, meet me down below
Сделай вздох – сделай ход вниз по лезвию.
Everyone's the same
Все вокруг похожи
My fingers to my toes
С головы до ног,
We just can't get a right
Но верный путь из нас
But we're on the road
Найти никто не смог.


If ever your world starts crashing down
Ты чувствуешь – воля теряется,
Whenever your world starts crashing down
Когда сила воли теряется,
Whenever your world starts crashing down
Когда сила воли теряется,
That's where you'll find me.
Тогда ты найди меня


Lost til you're found
Пока не нашли – пропади,
Swim til you drown
Плыви, но не утони,
Know that we all fall down
Знай, что мы все когда-то уйдем...
Love til you hate
До ненависти люби,
Jump til you break
Взлетай, но не упади
Know that we all fall down
Знай, что мы все когда-то уйдем...


If ever your world starts crashing down
Ты чувствуешь – воля теряется,
Whenever your world starts crashing down
Когда сила воли теряется,
Whenever your world starts crashing down
Когда сила воли теряется,
That's where you'll find me
Тогда ты найди меня


Lost til you're found
Пока не нашли – пропади,
Swim til you drown
Плыви, но не утони,
Know that we all fall down
Знай, что мы все когда-то уйдем...
Love til you hate
До ненависти люби,
Jump til you break
Взлетай, но не упади
Know that we all fall down
Знай, что мы все когда-то уйдем...


All fall down, we all fall down, all fall down
Все уйдем, мы все уйдем, все уйдем...
We all fall down, all fall down, all fall down
Мы все уйдем ,все уйдем, все уйдем...


Lost til you're found
Пока не нашли – пропади,
Swim til you drown
Плыви, но не утони,
Know that we all fall down
Знай, что мы все когда-то уйдем...
Love til you hate
До ненависти люби,
Strong til you break
Взлетай, но не упади
Know that we all fall down
Знай, что мы все когда-то уйдем...





* поэтический (эквиримтический) перевод с элементами творческой интерпретации

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.