Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Runs Out исполнителя (группы) OneRepublic

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Runs Out (оригинал OneRepublic)

Пока не пройдет наша любовь (перевод Aino Tori)

[Verse 1: OneRepublic]
[Куплет 1: OneRepublic]
I'll be your light, your match, your burning sun,
Я буду твоим светом, твоим фитилем, твоим палящим солнцем,
I'll be the bright and black that's making you run.
Я буду твоими светом и тьмой, от которых нет спасения,
And I feel alright, and we'll feel alright,
Все будет в порядке, все будет в порядке,
'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.
Ведь мы найдем выход из положения, найдем выход из положения,
I'll be doin' this, if you ever doubt,
Я не прекращу поиски, не сомневайся,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
До тех пор, пока не пройдет наша любовь, не пройдет наша любовь,


[Verse 2: OneRepublic]
[Куплет 2: OneRepublic]
I'll be your ghost, your game, your stadium.
Я буду твоей тенью, твоей игрой, твоим стадионом,
I'll be your fifty thousand clapping like one.
Рокотом пятидесяти тысяч болельщиков,
And I feel alright, and I feel alright,
Все в порядке, все в порядке,
'Cause I worked it out, yeah I worked it out.
Потому что я нашел выход из положения, нашел выход из положения,
I'll be doin' this, if you ever doubt,
Я не прекращу поиски, не сомневайся,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
До тех пор, пока не пройдет наша любовь, не пройдет наша любовь,


[Verse 3: OneRepublic]
[Куплет 3: OneRepublic]
I got my mind made up and I can't let go.
Я принял решение и не могу отступить,
I'm killing every second 'til it saves my soul.
Каждая секунда на счету,
I'll be running, I'll be running,
Я не остановлюсь, я не остановлюсь,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
До тех пор, пока не пройдет наша любовь, не пройдет наша любовь,
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
Наш огонь вспыхнет и не погаснет
'til the love runs out, 'til the love runs out.
До тех пор, пока не пройдет наша любовь, не пройдет наша любовь,


[Verse 4: OneRepublic]
[Куплет 4: OneRepublic]
There's a maniac out in front of me.
Мне видится одержимый прямо передо мной,
Got an angel on my shoulder, and Mephistopheles.
С ангелом и Мефистофелем на плече,
My momma raised me good, momma raised me right.
Мама воспитала меня правильно, мама воспитала меня праведно,
Momma said: "Do what you want, say prayers at night",
Мама говорила: "Делай, что хочешь, молись перед сном",
And I'm saying them, cause I'm so devout.
И я читаю молитвы, потому что я верую,
'Til the love runs out, 'til the love runs out, yeah.
До тех пор, пока не пройдет наша любовь, не пройдет наша любовь,


[Verse 5: OneRepublic]
[Куплет 5: OneRepublic]
I got my mind made up and I can't let go.
Я принял решение и не могу отступить,
I'm killing every second 'til it saves my soul.
Каждая секунда на счету,
I'll be running, I'll be running,
Я не остановлюсь, я не остановлюсь,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
До тех пор, пока не пройдет наша любовь, не пройдет наша любовь,
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
Наш огонь вспыхнет и не погаснет
'til the love runs out, 'til the love runs out.
До тех пор, пока не пройдет наша любовь, не пройдет наша любовь,


[Chorus: OneRepublic]
[Припев: OneRepublic]
Ooh, we all want the same thing.
О, мы все хотим одного и того же,
Ooh, we all run for something.
О, мы все в поисках чего-то:
Oh for God, for fate,
Бога, веры,
For love, for hate,
Любви, гнева,
For gold, and rust,
Золота, ржавчины,
For diamonds, and dust.
Алмаза, пыли,


[Verse 6: OneRepublic]
[Куплет 6: OneRepublic]
I'll be your light, your match, your burning sun,
Я буду твоим светом, твоим фитилем, твоим палящим солнцем,
I'll be the bright and black that's making you run.
Я буду твоими светом и тьмой, от которых нет спасения,
I got my mind made up and I can't let go.
Я принял решение и не могу отступить,
I'm killing every second 'til it saves my soul.
Каждая секунда на счету,
I'll be running, I'll be running,
Я не остановлюсь, я не остановлюсь,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
До тех пор, пока не пройдет наша любовь, не пройдет наша любовь,
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
Наш огонь вспыхнет и не погаснет
'til the love runs out, 'til the love runs out.
До тех пор, пока не пройдет наша любовь, не пройдет наша любовь,


[Verse 7: OneRepublic]
[Куплет 7: OneRepublic]
I'll be your light, your match, your burning sun,
Я буду твоим светом, твоим фитилем, твоим палящим солнцем,
I'll be the bright and black that's making you run.
Я буду твоими светом и тьмой, от которых нет спасения,
And I feel alright, and we'll feel alright,
Все будет в порядке, все будет в порядке,
'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.
Ведь мы найдем выход из положения, найдем выход из положения,
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
Наш огонь вспыхнет и не погаснет
'til the love runs out, 'til the love runs out.
До тех пор, пока не пройдет наша любовь, не пройдет наша любовь,
'Til the love runs out.
Пока не пройдет наша любовь.




Love Runs Out
Пока не пройдёт любовь (перевод Olya K)


I'll be your light, your match, your burning sun,
Я буду твоим светом, источником огня, обжигающим солнцем.
I'll be the bright and black that's making you run.
Я буду радостным и мрачным, любым, чтобы не ограничивать твою свободу.
And I feel alright, and we'll feel alright,
У меня всё хорошо, у нас всё будет хорошо.
'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.
Потому что у нас получится, да, у нас получится!
I'll be doin' this, if you ever doubt,
Я буду стараться, даже не сомневайся,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
Пока не пройдёт любовь, пока не пройдёт любовь.


I'll be your ghost, your game, your stadium.
Я стану твоей тенью, игрой, стадионом.
I'll be your fifty thousand clapping like one.
Стану равным по силе пятидесятитысячной овации.
And I feel alright, and I feel alright,
Мне хорошо, мне хорошо,
'Cause I worked it out, yeah I worked it out.
Потому что всё получилось, да, всё получилось!
I'll be doin' this, if you ever doubt,
Я постараюсь, даже не сомневайся,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
Пока не пройдет любовь, пока не пройдет любовь.


I got my mind made up and I can't let go.
Я уже принял решение и не могу отступить.
I'm killing every second 'til it saves my soul.
Я считаю секунды до спасения души.
I'll be running, I'll be running,
Я буду преодолевать препятствия,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
Пока не пройдёт любовь, пока не пройдёт любовь.
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
Мы зажжём огонь, а потом его погасим,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
Пока не пройдёт любовь, пока не пройдёт любовь.


There's a maniac out in front of me.
Прямо передо мной маньяк,
Got an angel on my shoulder, and Mephistopheles.
У меня за спиной и ангел, и Мефистофель.
My momma raised me good, momma raised me right.
Моя мама хорошо меня воспитала, воспитала правильно.
Momma said "Do what you want, say prayers at night",
Мама говорила: "Делай, что хочешь, но вечером молись".
And I'm saying them, cause I'm so devout.
И я молюсь, потому что преисполнен веры,
'Til the love runs out, 'til the love runs out, yeah.
Пока не пройдет любовь, пока не пройдет любовь, да.


I got my mind made up and I can't let go.
Я уже принял решение и не могу отступить.
I'm killing every second 'til it saves my soul.
Я считаю секунды до спасения души.
I'll be running, I'll be running,
Я буду преодолевать препятствия,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
Пока не пройдёт любовь, пока не пройдёт любовь.
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
Мы зажжём огонь, а потом его погасим,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
Пока не пройдёт любовь, пока не пройдёт любовь.


Ooh, we all want the same thing.
О, мы все хотим одного и того же.
Ooh, we all run for something.
О, мы все стремимся к чему-то.
Oh for God, for fate,
К Богу, предназначению,
For love, for hate,
К любви или ненависти,
For gold, and rust,
К обогащению или разложению,
For diamonds, and dust.
К бриллиантам или пыли.


I'll be your light, your match, your burning sun,
Я буду твоим светом, источником огня, обжигающим солнцем.
I'll be the bright and black that's making you run.
Я буду радостным и мрачным, любым, чтобы не ограничивать твою свободу.
I got my mind made up and I can't let go.
Я уже принял решение и не могу отступить.
I'm killing every second 'til it saves my soul.
Я считаю секунды до спасения души.
I'll be running, I'll be running,
Я буду преодолевать препятствия,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
Пока не пройдёт любовь, пока не пройдёт любовь.
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
Мы зажжем огонь, а потом его погасим,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
Пока не пройдёт любовь, пока не пройдёт любовь.


I'll be your light, your match, your burning sun,
Я буду твоим светом, источником огня, обжигающим солнцем.
I'll be the bright and black that's making you run.
Я буду радостным и мрачным, любым, чтобы не ограничивать твою свободу.
And I feel alright, and we'll feel alright,
У меня всё хорошо, у нас всё будет хорошо.
'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.
Потому что у нас получится, да, у нас получится!
And we'll start a fire, and we'll shut it down,
И мы зажжем огонь, потом погасим,
'til the love runs out, 'til the love runs out.
Пока не пройдет любовь, пока не пройдет любовь.
'Til the love runs out.
Пока не пройдет любовь.
Х
Качество перевода подтверждено