Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Stop and Stare исполнителя (группы) OneRepublic

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
O'Jays, The
O-Zone
O.A.R (OAR)
Oakey Philip
Oasis
OBK
Ocean Drive
Ocean, The
Oceana
Oceana (Band)
OceanLab
October Fall
Of Monsters And Men
Offspring, The
Ofra Haza
Oh land
Oh, Sleeper
Oingo Boingo
OK Go
Okean Elzi (Океан Ельзи)
Ola Svensson
Olia Tira
Olin And The Moon
Olive
Oliver Boyd and the Remembralls
Oliver Koletzki
Olivia
Olivia Newton-John
Olivier Deriviere
Olly Murs
Omara Portuondo
Omarion
OMD
Omnia
Onda Vaselina
One Direction
One Less Reason
One Minute Silence
One Morning Left
One Night Only
One-T & Cool-T
OneRepublic
Oomph!
Opeth
Opus
Oranger
Orchid Ablaze
Orelsan
Oren Lavie
Orgy
Все исполнители: 76

Stop and Stare (оригинал OneRepublic)

Замираю и смотрю в одну точку... (перевод ) i

This town is colder now, I think it's sick of us
It's time to make our move, I'm shakin off the rust
I've got my heart set on anywhere but here
I'm staring down myself, counting up the years
Steady hands, just take the wheel...
And every glance is killing me
Time to make one last appeal... for the life I lead

Stop and stare
I think I'm moving but I go nowhere
Yeah I know that everyone gets scared
But I've become what I can't be, oh
Stop and stare
You start to wonder why you're 'here' not there
And you'd give anything to get what's fair
But fair ain't what you really need
Oh, can u see what I see

They're tryin to come back, all my senses push
Un-tie the weight bags, I never thought I could...
Steady feet, don't fail me now
Gonna run till you can't walk
But something pulls my focus out
And I'm standing down...

Stop and stare
I think I'm moving but I go nowhere
Yeah I know that everyone gets scared
But I've become what I can't be, oh
Stop and stare
You start to wonder why you're here not there
And you'd give anything to get what's fair
But fair ain't what you really need
Oh, you don't need

What u need, what u need...

Stop and stare
I think I'm moving but I go nowhere
Yeah I know that everyone gets scared
But I've become what I can't be
Oh, do u see what I see...


 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Этот город стал холоднее. Кажется, он устал от нашего присутствия –
Пора отправляться в путь. Я стряхиваю с себя налёт времени,
Желая устремиться куда-нибудь подальше отсюда.
Я смотрю на себя со стороны, считая годы:
Крепкие руки, главное, взяться за руль…
Но каждый взгляд действует на меня губительно -
Пришло время выступить с последним обращением… ради спасения себя…

Замираю и смотрю в одну точку…
Я думаю, что двигаюсь, но, в действительности, стою на месте.
Да, я знаю, все боятся,
Но я дошёл до невозможного…
Замираешьи смотришь в одну точку…
И задаёшься вопросом: «Почему я 'здесь', а не там?»
Ты бы отдала всё, чтобы получить то, что твоё по праву,
Но 'твоё по праву' – это не совсем то, что тебе нужно…
Ты понимаешь, что я имею в виду?

Все хотят вернуться, но моё чутьё подсказывает мне идти вперёд,
Избавившись от балласта. Я и не думал, что способен на это!
Я уверенно стою на ногах, и главное сейчас, чтобыонине подвели,
Ведь я буду бежать, пока не останется сил.
Но что-то выводит меня из состояния сосредоточенности,
И я отступаю…

Замираю и смотрю в одну точку…
Я думаю, что двигаюсь, но, в действительности, стою на месте.
Да, я знаю, все боятся,
Но я дошёл до невозможного…
Замираешьи смотришь в одну точку…
И задаёшься вопросом: «Почему я 'здесь', а не там?»
Ты бы отдала всё, чтобы получить то, что твоё по праву,
Но 'твоё по праву' – это не совсем то, что тебе нужно…
Не то, что тебе нужно…

Что тебе нужно, что тебе нужно…

Замираю и смотрю в одну точку…
Я думаю, что двигаюсь, но, в действительности, стою на месте.
Да, я знаю, все боятся,
Но я дошёл до невозможного…
Ты понимаешь, что я имею в виду?



Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.