Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All We Are исполнителя (группы) OneRepublic

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All We Are (оригинал OneRepublic)

Наша сущность (перевод )

I tried to paint you a picture
Я пытался нарисовать для тебя картину,
The colors were all wrong
Но не мог подобрать нужную палитру:
Black and white didn't fit ya
Ни чёрный, ни белый не могли передать твой образ,
And all along
И более того…


You were shaded with patience
На тебе был оттенок терпения
You're strokes of everything
И множество других штрихов,
That I need just to make it
Которые я просто обязан передать.
And I believe that
Я верю, что


Time could tear you apart
Время может порвать тебя на клочки,
But it wont break
Но оно не сможет полностью уничтожить
Everything that you are, you are
Твою сущность.


We wont say our goodbyes
Мы не скажем друг другу «Прощай!»
You know its better that way
Ты ведь знаешь, что так будет лучше.
We wont break, we dont die
Мы не сломаемся, мы не умрём,
It's just a moment of change
Просто это короткий переходный этап.
All we are, all we are
Наша сущность –
Is everything that's right
Это то, что безусловно верно.
All we need, all we need
Всё, что нам нужно, —
A lover's alibi
Это алиби влюблённого.


I walked a minute in your shoes
Одно мгновение я был на твоём месте –
They never would have fit
Долго я бы просто не выдержал.
I figured there's nothing to lose
Я понял, что мне нечего терять.
I need to get
Сначала я
Some perspective on these words
Обдумаю будущие слова,
Before I write them down
Прежде чем запишу их.
You're an island and my ship has run aground
Ты – остров, на котором мой корабль сел на мель.


Time could tear you apart
Время может порвать тебя на клочки,
But it wont break
Но оно не сможет полностью уничтожить
Everything that we are, we are
Твою сущность.


We won't say our goodbye's
Мы не скажем друг другу «Прощай!»
You know it's better that way,
Ты ведь знаешь, что так будет лучше.
We won't break, we won't die
Мы не сломаемся, мы не умрём,
It's just a moment of change
Просто это короткий переходный этап.
All we are, all we are
Наша сущность –
Is everything that's right
Это то, что безусловно верно.
All we need, all we need's
Всё, что нам нужно, —
A lover's alibi
Это алиби влюблённого.


Every single day that I can breathe
Каждый день, пока я дышу,
You change my philosophy
Ты меняешь мою философию.
I'm never gonna let you pass me by
Я никогда не дам тебе пройти мимо…


So don't say your goodbye's
Так не говори мне «Прощай!»
You know its better that way
Ты ведь знаешь, что так будет лучше.
We won't break, we won't die
Мы не сломаемся, мы не умрём,
It's just a moment of change
Просто это короткий переходный этап.


So don't say your goobye's
Так не говори мне «Прощай!»
You know its better that way
Ты ведь знаешь, что так будет лучше.
We wont break, we won't die
Мы не сломаемся, мы не умрём,
It's just a moment of change
Просто это короткий переходный этап.
All we are, all we are
Наша сущность –
Is everything that's right
Это то, что безусловно верно.
All we need, all we need
Всё, что нам нужно, —
A lover's alibi
Это алиби влюблённого.








Version 2
2-ой вариант:


I tried to paint you a picture
Я пытался нарисовать для тебя картину,
The colors we're all wrong
Но не мог подобрать нужную палитру:
Black and white didn't fit you
Ни чёрный, ни белый не могли передать твой образ,
And all along
И более того…


You we're shaded with patience
На тебе был оттенок терпения
And strokes of everything
И множество других штрихов,
That I need just to make it
Которые я просто обязан передать.
And I can see that
Я всё понимаю.


Lord knows I've failed you, time and again
Бог знает, я подводил тебя не раз,
But you and me are all right
И тем не менее между нами всё хорошо.


We won't say our goodbye's
Мы не скажем друг другу «Прощай!»
You know it's better that way
Ты ведь знаешь, что так будет лучше.
We won't break, we won't die
Мы не сломаемся, мы не умрём,
It's just a moment of change
Просто это короткий переходный этап.
All we are, all we are
Наша сущность –
Is everything that's right
Это то, что безусловно верно.
All we need, all we need
Всё, что нам нужно, —
A lover's alibi
Это алиби влюблённого.


I walked a minute in your shoes
Одно мгновение я был на твоём месте –
They never would have fit
Долго я бы просто не выдержал.
I figured there's nothing to lose
Я понял, что мне нечего терять.
I need to get
Сначала я
Some perspective on these words
Обдумаю будущие слова,
Before I write them down
Прежде чем запишу их.
You're an island and my ship has run aground
Ты – остров, на котором мой корабль сел на мель.


Lord knows I'll fail you time and again
Бог знает, я подводил тебя не раз,
But you and me we're alright
И тем не менее между нами всё хорошо.


We won't say our goodbye's
Мы не скажем друг другу «Прощай!»
You know it's better that way,
Ты ведь знаешь, что так будет лучше.
We won't break, we won't die
Мы не сломаемся, мы не умрём,
I's just a moment of change
Просто это короткий переходный этап.
All we are, all we are
Наша сущность –
Is everything that's right
Это то, что безусловно верно.
All we need, all we need
Всё, что нам нужно, —
A lover's alibi
Это алиби влюблённого.


Every single day that I can breathe,
Каждый день, пока я дышу,
You change my philosophy
Ты меняешь мою философию.
I'm never gonna let you pass me by
Я никогда не дам тебе пройти мимо…


So don't say your goodbye's
Так не говори мне «Прощай!»
You know it's better that way
Ты ведь знаешь, что так будет лучше.
We won't break, we won't die
Мы не сломаемся, мы не умрём,
It's just a moment of change
Просто это короткий переходный этап.


So don't say your goodbye's
Так не говори мне «Прощай!»
You know it's better that way
Ты ведь знаешь, что так будет лучше.
We won't break, we won't die
Мы не сломаемся, мы не умрём,
It's just a moment of change
Просто это короткий переходный этап.
All we are, all we are
Наша сущность –
Is everything that's right
Это то, что безусловно верно.
All we need, all we need
Всё, что нам нужно, —
A lover's alibi
Это алиби влюблённого.


So don't say our goodbye's
Мы не скажем друг другу «Прощай!»,
you know its better...
Ты ведь знаешь, что так будет лучше…
We won't break, we won't die
Мы не сломаемся, мы не умрём….




Х
Качество перевода подтверждено