Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Love Song исполнителя (группы) Pink

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Pink
  •  18 Wheeler •  Ave Mary A •  Bad Influence •  Boring •  Bridge of Light •  Can't Take Me Home •  Catch Me While I'm Sleeping •  Catch-22 •  Centerfold •  Conversation with My Thirteen Year Old Self •  Could've Had Everything •  Crash & Burn •  Crystal Ball •  Cuz I Can •  Dear Diary •  Dear Mr. President •  Delirium •  Disconnected •  Do What You Do •  Don't Let Me Get Me •  Eventually •  Family Portrait •  Feel Good Time* •  Fingers •  Free •  Fuckin` Perfect •  Funhouse •  Get The Party Started •  Glitter in the Air •  God Is a DJ •  Gone to California •  Hazard To Myself •  Heartbreak Down •  Heartbreaker •  Hell Wit Ya •  Hiccup •  Hooker •  How It Be •  Humble Neighborhoods •  I Am Not Dead •  I Can't Help It •  I Don't Believe You •  I Got Money Now •  I Have Seen The Rain •  Is It Love •  It's All Your Fault •  Just Like A Pill •  Last to Know •  Leave Me Alone •  Leaving For The Last Time •  Let Me Let You Know •  Lonely Girl •  Long Way To Happy •  Love Is Such A Crazy Thing •  Love Song •  Mean •  Misery •  Most Girls •  My Vietnam •  Nobody Knows •  Numb •  Oh My God •  One Foot Wrong •  Please Don't Leave Me •  Private Show •  Raise Your Glass •  Respect •  Runaway •  Save My Life •  So What •  Sober •  Split Personality •  Stop Falling •  Stupid Girls •  The One That Got Away •  There You Go •  This Is How It Goes Down •  Tonight's the Night •  Trouble* •  Try Too Hard •  U And Ur Hand •  Unwind •  Waiting for Love •  Walk Away •  Whataya Want from Me? •  When We're Through •  Who Knew  
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway drive
Parov Stelar
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Все исполнители: 208

Love Song (оригинал Pink)

Песня о любви (перевод lavagirl) i

I've never written a love song
That didn't end in tears
Maybe you'll rewrite my love song
If you can replace my fears
I need your patience and guidance

And all your lovin' and more
When thunder rolls through my life
Will you be able to weather the storm?

There's so much I would give, baby
If I'd only let myself
There's this well of emotions
I feel, I must protect
But what's the point of this armor
If it keeps the love away, too?

I'd rather bleed with cuts of love
Than live without any scars

Baby, can I trust this?
Or do all things end?
I need to hear that you'll die for me
Again and again and again
So tell me, when you look in my eyes
Can you share all the pain and happy times?
'Cause I will love you for the rest of my life

This is my very first love song
That didn't end in tears
I think you rewrote my love song
For the rest of my years
I will love you for the rest of my life

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я никогда не писала песен о любви,
Чтобы в конце не разорвать.
Может быть, ты переделаешь мою песню о любви,
Если ты сможешь вернуть мои страхи.

Мне нужно твое терпение и руководство,
Вся твоя любовь и все, что только можно дать.
Когда гроза придет в мою жизнь,
Ты сможешь пережить шторм?

Я так много могу дать тебе, милый,
Если бы я только позволила себе.
Я чувствую, что должна охранять
Себя от эмоций.
Но какой смысл обороняться,
Если я не могу впустить любовь?

Я бы скорее хотела кровоточить от ран любви,
Чем жить без шрамов вовсе.

Милый, я могу доверять этому?
Или мне покончить со всем этим?
Мне нужно услышать, что ты бы умер за меня
Снова и снова и снова…
Так скажи мне, когда ты смотришь в мои глаза,
Ты можешь разделить всю боль и счастье?
Потому что я буду любить тебя до конца моих дней.

Это моя самая первая песня о любви,
Которую я не порвала.
Я думаю, ты переделал мою песню о любви.
До конца моих лет,
Я буду любить тебя до конца моих дней.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.