Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pistearé исполнителя (группы) Banda Los Recoditos

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pistearé (оригинал Banda Los Recoditos)

Я напьюсь (перевод Наташа)

Te rogué, te lloré,
Я умолял тебя, я плакал,
Me humille con tal,
Я так унижался,
De que tú no te fueras,
Чтобы ты не уходила,
Pero a ti te valió verme
Но тебе было безразлично видеть меня
Destrozado en mi tristeza...
Раздавленным моей грустью...


Y ahora qué voy a hacer?
И теперь что мне сделать?
Pa explicarle a este tonto corazón,
Чтобы объяснить этому глупому сердцу,
Que tu amor se ha terminado,
Что твоя любовь закончилась,
Y sin motivos tú me dejas...
И без всякой причины ты меня бросаешь...


Pistearé, pistearé,
Я напьюсь, напьюсь,
Para engañar mi corazón,
Чтобы обмануть своё сердце,
Pistearé hasta enloquecer,
Напьюсь до сумасшествия,
Para ya no sentir dolor...
Чтобы больше не чувствовать боль...


Y a ver si así,
Посмотрим,
Dejas de ser
Перестанешь ли ты быть
Lo primero que pienso,
Первым, о чём я думаю,
Cuando me despierto,
Когда просыпаюсь,
Y a ver si así,
И посмотрим,
Me olvido de todos tus besos,
Забуду ли я обо всех твоих поцелуях
Y acepto que
И приму ли то, что
Ya se acabó este cuento,
Закончилась эта сказка,
Pistearé...
Я напьюсь...


Y a ver si así,
Посмотрим,
Puedo aparentar,
Смогу ли я сделать вид,
Que estoy bien y decirte,
Что у меня всё хорошо, и сказать тебе,
Que ya no te quiero,
Что больше не люблю тебя,
A ver si así,
И посмотрим,
Anulo el recuerdo,
Сотрётся ли воспоминание,
Y todo mi amor
И вся моя любовь
Se convierte en desprecio,
Превратится ли в презрение,
Pistearé...
Я напьюсь...
Para olvidarme de tu ser...
Чтобы забыть о твоём существовании...


Pistearé, pistearé,
Я напьюсь, напьюсь,
Para engañar mi corazón,
Чтобы обмануть своё сердце,
Pistearé hasta enloquecer,
Напьюсь до сумасшествия,
Para ya no sentir dolor...
Чтобы больше не чувствовать боль...


Y a ver si así,
Посмотрим,
Dejas de ser
Перестанешь ли ты быть
Lo primero que pienso,
Первым, о чём я думаю,
Cuando me despierto,
Когда просыпаюсь,
Y a ver si así,
И посмотрим,
Me olvido de todos tus besos,
Забуду ли я обо всех твоих поцелуях
Y acepto que
И приму ли то, что
Ya se acabó este cuento,
Закончилась эта сказка,
Pistearé...
Я напьюсь...


Y a ver si así,
Посмотрим,
Puedo aparentar,
Смогу ли я сделать вид,
Que estoy bien y decirte,
Что у меня всё хорошо, и сказать тебе,
Que ya no te quiero,
Что больше не люблю тебя,
A ver si así,
И посмотрим,
Anulo el recuerdo,
Сотрётся ли воспоминание,
Y todo mi amor
И вся моя любовь
Se convierte en desprecio,
Превратится ли в презрение,
Pistearé...
Я напьюсь...
Para olvidarme de tu ser...
Чтобы забыть о твоём существовании...
Х
Качество перевода подтверждено