Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It All Depends исполнителя (группы) Eric Clapton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It All Depends (оригинал Eric Clapton)

Всё зависит (перевод Алекс)

So you think you are something special
Так ты думаешь, что ты особенная?
I wonder why, baby, is that so?
Интересно, почему, детка, это так?
Could it be, you are something special
Возможно ли, что ты особенная?
Won't you tell me, girl? I'd love to know
Скажи мне, девочка. Я хотел бы знать.


Yes, I've seen you with your other girlfriends
Да, я видел тебя с другими твоими подружками.
I can tell they really think you're fine
Я могу сказать, что они действительно думают, что с тобой все в порядке.
And I've seen you with your other men friends
И я видел тебя с другими твоими друзьями-мужчинами.
They don't know if you're a love of mine
Они не знают, любишь ли ты меня.


[2x:]
[2x:]
It all depends on how you feel, baby
Все зависит от того, что ты чувствуешь, детка.
I've got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, детка.
It all depends on how you feel, baby
Все зависит от того, что ты чувствуешь, детка.
I've got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, детка.


'Cause you've taken away
Потому что ты отняла у меня
The only thing I ever had
Единственное, что у меня было.
Don't you know that I love you?
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
Why'd you make me feel bad?
Почему ты заставляешь меня чувствовать себя плохо?
'Cause the only thing I ever loved
Потому что ты единственная, кого я когда-либо любил.
Was loving you
Я любил тебя.


So you think you are something special
Так ты думаешь, что ты особенная?
I wonder why, baby, is that so?
Интересно, почему, детка, это так?
Could it be, you are something special
Возможно ли, что ты особенная?
Won't you tell me, girl? I'd love to know
Скажи мне, девочка. Я хотел бы знать.


It all depends on how you feel, baby
Все зависит от того, что ты чувствуешь, детка.
I've got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, детка.
It all depends on how you feel, baby
Все зависит от того, что ты чувствуешь, детка.
I've got to know just how you feel, baby
Я должен знать, что ты чувствуешь, детка.


So you think you are something special?
Так ты думаешь, что ты особенная?
What makes you think you are something special?
Что заставляет тебя думать, что ты — особенная?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки