Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stop the Rock исполнителя (группы) Apollo 440

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stop the Rock (оригинал Apollo 440)

Остановить рок (перевод VeeWai)

Stop the rock,
Остановить рок,
Stop the rock,
Остановить рок,
Stop the rock,
Остановить рок,
Stop the rock, can't stop the rock,
Остановить рок, не остановить рок,
You can't stop the rock.
Вам не остановить рок.
Stop the rock,
Остановить рок,
Stop the rock,
Остановить рок,
Stop the rock, can't stop the rock.
Остановить рок, не остановить рок.
You can't stop the rock, can't stop the rock,
Вам не остановить рок, не остановить рок,
You can't stop the rock, can't stop the rock,
Вам не остановить рок, не остановить рок,
You can't stop the rock, can't stop the rock,
Вам не остановить рок, не остановить рок,
You can't stop the rock, can't stop the rock,
Вам не остановить рок, не остановить рок,
You can't stop.
Не остановить.


Shake my paranoia, can't stop the rock,
Потряси-ка паранойей, рок не остановить,
Shake my paranoia, can't stop the rock,
Потряси-ка паранойей, рок не остановить,
Shake my paranoia, can't stop the rock,
Потряси-ка паранойей, рок не остановить,
Shake my paranoia, can't stop the rock, you can't
Потрясу-ка я паранойей, рок не остановить, вам не
Shake my paranoia, come move me, move me,
Потрясти мою паранойю, попробуйте меня расшевелить,
Dancing like Madonna, into the groovy,
Я танцую, как Мадонна вслед за музыкой,
Chain my paranoia, come move me, move me,
Приковать мою паранойю, попробуйте меня расшевелить,
Dancing like Madonna, into the groovy.
Я танцую, как Мадонна вслед за музыкой.


Stop the rock, can't stop the rock,
Остановить рок, не остановить рок,
You can't stop the rock, can't stop rock,
Вам не остановить рок, не остановить рок,
You can't stop the rock, can't stop the rock,
Вам не остановить рок, не остановить рок,
You can't stop the rock, can't stop the rock,
Вам не остановить рок, не остановить рок,
You can't stop.
Вам не остановить рок.


Let's get down and dirty, baby,
Давай оторвёмся и замараемся, крошка,
Come and get down and dirty, baby,
Иди отрываться и замараться, крошка,
Come and get down and dirty, baby,
Иди отрываться и замараться, крошка,
Come and get down and dirty, baby,
Иди отрываться и замараться, крошка.
Down and dirty, baby,
Отрываться и замараться, крошка,
Down and dirty, baby,
Отрываться и замараться, крошка,
Down and dirty, baby,
Отрываться и замараться, крошка,
Down and dirty, baby.
Отрываться и замараться, крошка.


We shape the rock like Henry Moore,
Мы высекаем рок, как Генри Мур, 1
Aphrodite at the waterhole.
"Афродита у родника". 2
We shape the rock like Henry Moore,
Мы высекаем рок, как Генри Мур,
Aphrodite at the waterhole, come on!
"Афродита у родника", погнали!


You can't stop,
Вам не остановить,
You can't stop,
Вам не остановить,
You can't stop,
Вам не остановить,
Can't stop the rock.
Не остановить рок.
You can't stop the rock, can't stop the rock,
Вам не остановить рок, не остановить рок,
You can't stop the rock, can't stop the rock,
Вам не остановить рок, не остановить рок,
You can't stop the rock, can't stop the rock,
Вам не остановить рок, не остановить рок,
You can't stop the rock, can't stop—
Вам не остановить рок, не остановить...







1 — Генри Спенсер Мур (1898—1986) — знаменитый британский художник и скульптор.

2 — "Афродита у родника" — уродливая статуя, над которой работал художник-любитель Тони Хэнкок в британской комедии 1961 года "Бунтарь".
Х
Качество перевода подтверждено