Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Same Old Blues исполнителя (группы) Eric Clapton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Same Old Blues (оригинал Eric Clapton)

Одна и та же тоска (перевод Алекс)

I'm sorry baby, but I can't afford to stay
Прости, детка, но я не могу позволить себе остаться.
Your good, kind treatment will worry me someday
Однажды твое доброе отношение будет меня беспокоить.
I love you baby, but I'm gonna have to say goodbye
Я люблю тебя, детка, но мне придется попрощаться.
Woman, I got to move, I really got to fly
Женщина, мне нужно двигаться, мне действительно нужно лететь.


Same thing every morning
Каждое утро одно и то же.
Tell me what's it all about
Скажи мне, что все это значит?
I get those same old blues every night
Каждую ночь на меня накатывает одна и та же тоска.


I miss you already, baby, more than words can say
Я уже скучаю по тебе, детка, больше, чем можно выразить словами.
Seems like I've been gone twenty-four hours, more like a million days
Кажется, что меня не было двадцать четыре часа, а скорее миллион дней.
I love you baby, you know I wouldn't tell you no lies
Я люблю тебя, детка, ты знаешь, я бы не стал тебе лгать.
If you don't believe I love you, look at the tears standing in my eyes
Если ты не веришь, что я люблю тебя, посмотри на слезы в моих глазах.


Same thing every morning
Каждое утро одно и то же.
Tell me what's it all about
Скажи мне, что все это значит?
I get those same old blues every night
Каждую ночь на меня накатывает одна и та же тоска.


Here I am back home, baby, I'm back home to stay
Вот я и вернулся домой, малышка, я вернулся домой навсегда.
I love you babe, never more will I go away
Я люблю тебя, малышка, я больше никогда не уеду.
I won't hurt you no more, baby, ain't gonna tell you no more lies
Я больше не причиню тебе боли, малышка, я больше не буду тебе лгать.
No more running 'round, no more phony alibi
Больше никаких измен, никаких липовых алиби.


[3x:]
[3x:]
Same thing every morning
Каждое утро одно и то же.
Tell me what's it all about
Скажи мне, что все это значит?
I get those same old blues every night
Каждую ночь на меня накатывает одна и та же тоска.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки