Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Everybody Needs a Kiss исполнителя (группы) Benny Benassi & SOFI TUKKER

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Everybody Needs a Kiss (оригинал Benny Benassi & SOFI TUKKER)

Каждому нужен поцелуй (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
Eu sou, I am
Я, я...
Eu sou, I am
Я, я...
Eu sou, I am
Я, я...
Eu sou, I am
Я, я...


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I just desire what is not
Я просто хочу то, чего нет,
What was not, what is unfeasible
То, чего не было, то, что неосуществимо.
I don't desire what was once
Я не хочу то, что было когда-то,
What was already, what is plausible
То, что уже было, то, что правдоподобно.
I just desire what is real
Я просто хочу то, что реально,
What is wrought, what is incredible
То, что возбуждает, то, что невообразимо.
I don't desire what is right
Я не хочу то, что правильно,
What is rule, what is suitable
То, что считается правильным, то, что допустимо.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Everybody needs a kiss
Все нуждаются в поцелуе.
Everybody needs a kiss
Все нуждаются в поцелуе.
Everybody, kiss somebody
Обращаюсь ко всем, поцелуйте кого-нибудь!


[Chorus:]
[Припев:]
Todo mundo precisa de beijo
Все нуждаются в поцелуе. 1
Eu sou, I am
Я, я нуждаюсь...
Todo mundo precisa de beijo
Все нуждаются в поцелуе.
Eu sou, I am
Я, я нуждаюсь...
Todo mundo precisa de beijo
Все нуждаются в поцелуе.
Eu sou, I am
Я, я нуждаюсь...
Todo mundo precisa de beijo
Все нуждаются в поцелуе.
Eu sou, I am
Я, я нуждаюсь...


[Verse 2:]
[Куплет 2:] 2
Só quero o que não
Я просто хочу то, чего нет,
O que nunca, o inviável
То, чего никогда не было, то, что невозможно.
Não quero o que já
Я не хочу то, что уже есть,
O que foi, o plausível
То, что было, то, что возможно.
Só quero o que ainda
Я просто хочу то, что идёт вразрез,
O que atiça, o incrível
То, что возбуждает, то, что невероятно.
Não quero o que sim
Я не хочу то, что правильно,
O que sempre, o cabível
То, что постоянно, то, что оправданно.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Everybody needs a kiss
Каждому нужен поцелуй.
Everybody, kiss somebody
Пусть каждый поцелует кого-то!
Everybody needs a kiss
Каждому нужен поцелуй.
Everybody, kiss somebody
Пусть каждый поцелует кого-то!
Everybody needs a kiss
Каждому нужен поцелуй.
Everybody, kiss somebody
Пусть каждый поцелует кого-то!
Everybody needs a kiss
Каждому нужен поцелуй.
Everybody, kiss somebody
Пусть каждый поцелует кого-то!


[Chorus:]
[Припев:]
Todo mundo precisa de beijo
Все нуждаются в поцелуе.
Eu sou, I am
Я, я нуждаюсь...
Todo mundo precisa de beijo
Все нуждаются в поцелуе.
Eu sou, I am
Я, я нуждаюсь...
Todo mundo precisa de beijo
Все нуждаются в поцелуе.
Eu sou, I am
Я, я нуждаюсь...
Todo mundo precisa de beijo
Все нуждаются в поцелуе.
Eu sou, I am
Я, я нуждаюсь...


[Outro:]
[Завершение:]
Everybody needs a kiss
Все нуждаются в поцелуе.
Everybody needs a kiss
Все нуждаются в поцелуе.
Everybody, kiss somebody
Обращаюсь ко всем, поцелуйте кого-нибудь!





1 – Цитата из поэмы "O Beijo" бразильского поэта Chacal.

2 – Данный фрагмент песни является отрывком из поэмы "O Outro" бразильского поэта Chacal.
Х
Качество перевода подтверждено