Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sunday Morning Jetpack исполнителя (группы) Big Sean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sunday Morning Jetpack (оригинал Big Sean feat. The-Dream)

Реактивный ранец в воскресное утро (перевод Евгения Фомина)

[Hook: Big Sean]
[Хук: Big Sean]
Thanking God for all my set backs
Спасибо Богу за все мои неудачи,
'Cause he the reason I'm able to get back
Потому что благодаря им я смог подняться с колен.
This feels like my Sunday morning jetpack
Это словно реактивный ранец в воскресное утро, уносящий меня в небеса.
Feel like I sent the prayers up and got blessed back, whoa
Словно на мои молитвы ответили, и я получил благословение, уоу,
Feel like I sent the prayers up and got blessed back
Словно на мои молитвы ответили, и я получил благословение,
This feels like my Sunday morning jetpack, yeah
Это словно реактивный ранец в воскресное утро, уносящий меня в небеса, да.


[Verse: Big Sean]
[Куплет: Big Sean]
This the feeling know that I've been missing some days
Я скучал по этому чувству,
This feel like I'm headed to paradise one way
Словно я уже на пути в рай.
This feel like the family dinners that we used to have on Sunday
Словно мы с семьей сидим за обедом, который раньше мы устраивали по воскресеньям.
With Grandma in the kitchen making rum cake
Когда бабушка на кухне печет ромовый торт
Or this spread she used to do for Thanksgiving, man
Или тот паштет, который она готовила на День Благодарения,чувак.
This feels like the first time I heard Killa Cam
Чувство, словно я в первый раз послушал Killa Cam, 1
Pink Timb's, in the Lamb
На нем розовые "Тимбы", он сидит в своем "Ламбе". 2
Mixing it in with Dilla and
Я микшировал его с Dilla 3
Headphones to the ceiling fan
И тащился от его дорогих наушников.
Bucket hat like Gilligan, yeah
Панамка, как у Гиллигана, 4 да.
Lately I've been talking to ghosts
В последнее время я разговариваю с призраками,
Didn't learn faith in school but that's what I'm testing the most
В школе нас не учили вере, но сейчас она нужна мне больше всего.
You know I still rep you when you're gone though
Знаешь, я все еще буду рассказывать о тебе всем подряд, даже если тебя уже нет рядом. 5
I got a picture of us on the front lawn
У меня осталась фотография, на которой мы стоим на нашем дворе,
With me, grandma and mom, that night I went off to prom
Там я, бабушка и мама; В тот вечер у меня был выпускной бал.
Wishin' you could see the lights all dijon and parmesan
Я так хочу, чтобы ты увидела то, чего я добился, у меня в холодильнике полно дижонской горчицы и пармезана.
Funny thing about it is you always act like you knew
Забавно, что ты всегда вела себя так, словно ты знала, что меня ждет.
You told me how you were feeling before it happened, before it do
Ты сказала мне, что у тебя есть предчувствие, еще перед тем, как я стал знаменитым.
And you taught me I'm a product of everything I go through
И ты научила меня вот чему: все мои ошибки сделали меня тем, кто я есть сейчас.
And you and grandma went broke so we would never get bruised
Ты и бабушка считали копейки, вот поэтому нас и пальцем никто не тронул.
You the reason that I ever touched my first Franklin
И ты стала причиной, благодаря которой я получил свои первые сто баксов.
Fast forward, I'm in Kanye crib with Kirk Franklin
И вот спустя пару лет я уже зависаю на хате у Канье вместе с Кирком Франклином. 6
It reminded me of how we always used to dress up as a family
Это напомнило мне, как мы раньше всегда надевали на себя все самое лучшее
And go to Sunday service, and being in church, singin'
И шли на воскресную службу, стояли в церкви, пели.
Ain't been to church in awhile
Я так давно не был в церкви,
But it ain't just about how you just praise him in the building
Но разве важно то, чтобы мы славили Бога только там?
It's about how you praisin' him while you out
Главное, чтобы мы делали это всегда, неважно, где мы.
You taught me to remember that when I get set back
Ты научила меня помнить, что когда я спотыкаюсь
Been through the worst times to get the best back
И прохожу через круги ада, то в конце туннеля все равно будет свет.
Wishin' for a time machine to jet back
Я хочу построить машину времени, чтобы перенестись назад,
To my all time low self and throw me a jetpack, woah
В то время, когда я был на мели, и подарить мне реактивный ранец, воу,
And see you again, needless to say
И снова увидеть тебя, разумеется,
Back when I dated Alisha, Simone
Тогда, когда я встречался с Алишей, Симон
Or any other girl who looked like Lisa Bonet
Или любой другой девушкой, которая выглядела как Лиза Боне 7
Who was jealous of me and Jhené
И завидовала мне и Дженей. 8
Who you would always advise with me being away
Ты всегда давала ей советы, когда меня не было рядом.
You was right, but I had to learn for myself
Ты была права, но мне нужно было самому набить шишки.
I guess a time came for me to earn for myself
Думаю, пришло время, когда я могу сказать, что добился всего сам.
I hope that this is somewhat of a thank you for all your help
Надеюсь, что это станет благодарностью тебе за всю твою помощь.
Hope the angels take care of you until I see you myself
Хочу верить, что ангелы позаботятся о тебе, пока мы снова не встретимся.


[Bridge: The-Dream]
[Переход: The-Dream]
Praise, so many times I prayed for you
Да, я так много раз молился о тебе,
I put up prayers for you
Я молился за тебя,
Praise, for all the times that you prayed for me
Да, за все то время, когда ты молилась за меня.
All the nights you stayed by me
За все те ночи, когда ты была рядом со мной.
All the nights that you cried and all the days I coulda died
За все те ночи, когда ты плакала, за все дни, когда я мог умереть.
Because of you I survived, because of you I'm still alive
Благодаря тебе я выжил, благодаря тебе я все еще жив.


[Hook: Big Sean]
[Хук: Big Sean]
Thank you God for all my set backs
Спасибо Богу за все мои неудачи,
'Cause he the reason I'm able to get back
Потому что благодаря Ему я смог подняться с колен.
This feels like my Sunday morning jetpack
Это словно реактивный ранец в воскресное утро, уносящий меня в небеса.
Feel like I sent the prayers up and got blessed back, whoa
Словно на мои молитвы ответили, и я получил благословение, уоу,
Feel like I sent the prayers up and got blessed back
Словно на мои молитвы ответили, и я получил благословение,
This feels like my Sunday morning jetpack, yeah
Это словно реактивный ранец в воскресное утро, уносящий меня в небеса, да.


[Outro:]
[Концовка:]
Elder Sean: You gonna let it ring forever? Answer that!
Ставший Шон: Твой телефон звонит целую вечность. Возьми трубку!
Man: Yo, she keep calling. Yo, and your dad left you a voicemail, and your girl keep calling
Парень: Йо, она продолжает названивать. Йо, и твой отец оставил сообщение на автоответчике, и твоя девушка не может дозвониться до тебя.
Sean: Ah fuck. I got to call her back. Aye, yo pass it to me real quick. Hello? Hey ma
Шон: А, черт. Я перезвоню ей. Эй, передай мне трубку, быстро. Алло? Привет, мам.





1 — Killa Cam — американский хип-хоп и рэп исполнитель.



2 — Имеются в виду ботинки "Тимберлэнды" и автомобиль "Ламборгини".



3 — Dilla — американский диджей, продюсер и рэп-исполнитель из родного города Биг Шона, Детройта.



4 — "Остров Гиллигана" — американский телесериал в жанре ситуационной комедии. Главный герой — матрос Гиллиган в исполнении Боба Денвера.



5 — Имеется в виду бабушка Биг Шона, Милдред, которая умерла в декабре 2014 г.



6 — Канье Уэст — американский рэпер, продюсер и дизайнер. Уэст получил признание критиков и был неоднократно назван одним из величайших артистов XXI века. Кирк Франклин — американский музыкант стиля госпел, певец, автор, хоровой дирижёр. Один из крупнейших исполнителей, работающий в жанре христианской современной музыки и госпела.



7 — Лиза Боне — американская актриса.



8 — Дженей Айко, более известная как Дженей — американская певица, автор-исполнитель. Девушка Биг Шона.
Х
Качество перевода подтверждено