Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Know исполнителя (группы) Big Sean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Know (оригинал Big Sean feat. Jhené Aiko)

Знаю (перевод VeeWai)

[Big Sean:]
[Big Sean:]
I know you've been goin' through some things, uh-huh.
Знаю, у тебя в жизни, какие-то перемены, ага.
I know you don't even love the same, do you, do you?
Знаю, твои пристрастия изменились, так ведь, так ведь?
I know you've been runnin' on empty, runnin' on empty,
Знаю, твои силы на исходе, твои силы на исходе,
The way you move, it's like you could use a vacation.
Ты танцуешь так, будто могла бы взять отпуск,
Drink in your hand and the harder you dance,
Коктейль в руке, и чем яростнее ты танцуешь,
I swear, right now it look like you on a vacation.
Отвечаю, ты начинаешь выглядеть так, словно ты в отпуске,
Gotta get away, make it happen,
Пусть это станет правдой, надо уехать,
Whatever happened just had to happen.
Что случилось, должно было случиться.
On vacation, yeah!
В отпуске, да!
I know you've been, I know you've been
Знаю, ты, знаю, ты
Dancin', dancin', dancin' like you fuckin' got a reason,
Танцуешь, танцуешь, танцуешь, будто у тебя есть, драть его, повод,
Dancing like it's something to believe in,
Танцуешь, будто в это можно поверить,
Dancing like it's fuckin' dancing season,
Танцуешь, будто сейчас время для танцев,
Blame it on the alcohol or blame it on sativa,
Вини в этом алкоголь, вини в этом травку,
The harder your heart keep beatin'.
Раз твоё сердце бьётся всё сильнее.
Only feel bad while you're thinkin',
Тебе плохо, лишь когда ты начинаешь думать,
Pop, pop, pop like Pepsi Coke, the best we smoke,
Тряси, тряси, тряси, как бутылкой "Пепси-колы", мы курим лучшую,
Plus, the tan look like you flew in from Mexico.
К тому же, загар у тебя будто с мексиканских пляжей.
Go, go, let me see how wild it get,
Давай, давай, покажи, как ты можешь отрываться,
Bust it wide as it get,
Раздвигай во всю ширину,
You need to be taken care of and pampered,
За тобой нужно присматривать, тебя нужно баловать,
But just like a pamper, he on that childish shit, yeah!
Но он сам изнеженный, просто ребёнок, да!
I know you've been silencin' your phone,
Знаю, ты отключила звук на телефоне,
Silencin' your phone, ignorin' calls from home.
Отключила звук, не принимаешь звонки из дома.
I know you've been tryna get along,
Знаю, ты пытаешься поладить,
What's up, it's on, no games, we grown.
Что есть, то есть, никаких игр, мы выросли из них.
I know you feel like sometimes that y'all don't speak the same language,
Знаю, иногда тебе кажется, что мы говорим на разных языках,
I know that you just wanna let it go with all the bitches that you came with.
Знаю, что ты просто хочешь забыться вместе со своими подружками.


[Jhené Aiko]
[Jhené Aiko]
I know you've been goin' through some thangs, wanna get away,
Знаю, что у тебя в жизни, какие-то перемены, ты хочешь сбежать,
Baby, let me be your vacation.
Милый, давай я стану для тебя отпуском,
That other trick, you've been fuckin' with, is a trip,
А другая баба, которую ты пялишь, так, отгул.
You know, she be playin', baby, I am just sayin'.
Знаешь, она дурит тебя, малыш, но это просто к слову, ага!
I know you know I am down for whatever, yeah!
Я знаю, ты знаешь, что я готова на всё, да!
You know I'm just here to make you feel better, yeah!
Ты знаешь, я здесь, чтобы тебе стало лучше, да!
Take a load off on my private island,
Высаживайся на мой собственный остров,
Come inside and go into hiding,
Заходи в заросли и прячься там,
I know that you've been sacrificin' your time,
Знаю, ты жертвуешь своим временем,
And need time to unwind and let go,
Оно тебе нужно, чтобы отдохнуть и забыться,
So let go and let's go, and let's roll, and we roll.
Так забудь, вперёд, забей на всё, забьём косяк.


[Big Sean:]
[Big Sean:]
Excited, activated, get ignited,
Взволнован, запускаюсь, зажигаюсь,
So many charges on my card, oh God, I think it got indicted.
На моей кредитке столько расходов, боже, кажется, мне предъявят обвинение.
Get a, get a night, get a day, get a room, get a place,
Нужна, нужна ночь, нужен день, сними комнату, найди место,
Get a drink, pop a bottle, maybe we can get away,
Возьми выпить, откупорь бутылку, может, мы сможем улететь,
You a star, you need space, we can shoot up by the town,
Ты звезда, тебе нужен целый космос, мы можем метить за городом,
Have you ever been to Texas? South By Southwest.
Ты когда-нибудь была в Техасе? "На юг через юго-запад". 1
Where we can smoke a zip like we can't get arrested,
Там мы могли бы раскурить пакетик, а нас не арестуют,
Where they might know us off any intersection.
Там у нас могут быть знакомые по старым связям.
I mean, baby, I know you've been, wanna be that baddest,
Детка, я знаю, какой ты была, ты и сейчас хочешь быть самой отвязной,
Wanna be with somebody, who ain't never had it,
Хочешь встречаться с тем, у кого такой ещё не было,
No status, just all cinematics, you just got casted.
Никакого статуса, только движение, но тебя только что забраковали.


[Big Sean & Jhené Aiko:]
[Big Sean и Jhené Aiko:]
I know you've been cryin' and poutin',
Знаю, ты плачешь и дуешься,
Know you're tired of arguing,
Знаю, ты устала от споров,
But no screaming and shouting.
Но не нужно крика и ора.
And you know we on a roll like we did good in college,
Мы взяли с месть в карьер, словно участвуем в скачках,
Throwin' hundreds and thousands,
Швыряемся сотнями и тысячами,
Like they not hundreds and thousands.
Будто это не сотни и тысячи.
Why? ‘Cause I know you've been goin' through some things.
Зачем? Потому что я знаю, у тебя в жизни какие-то перемены.
I know you've been goin' through some things you can't explain,
Я знаю, у тебя в жизни, какие-то перемены, которых ты не можешь объяснить,
Which your may think that shit insane,
Ты можешь счесть их безумными,
I know you just tryna maintain, that shit is lame, you can't complain.
Знаю, ты пытаешься выстоять, это отстой, но тебе грех жаловаться.
I know you don't even love the same, do you, do you?
Знаю, твои пристрастия изменились, так ведь, так ведь?
Don't love the same, I know you've been divin' through pain,
Пристрастия изменились, знаю, ты погружаешься в страдания,
I know goin' so crazy, I know you runnin' on empty,
Знаю, этот бег сводит с ума, знаю, твои силы на исходе,
That shit can fuck with your mental.
Такая дрянь может сдвинуть крышу.
I know this shit, don't you tempt me, I know you.
Мне это знакомо, не искушай меня, я тебя знаю.


The way you move, it's like you could use a vacation.
Ты танцуешь так, будто могла бы взять отпуск,
Drink in your hand and the harder you dance,
Коктейль в руке, и чем яростнее ты танцуешь,
I swear, right now it look like you on a vacation.
Отвечаю, ты начинаешь выглядеть так, словно ты в отпуске,
Gotta get away, make it happen,
Пусть это станет правдой, надо уехать,
Whatever happened just had to happen.
Что случилось, должно было случиться.
On vacation, yeah!
В отпуске, да!


I know it look like, like you need a vacation.
Знаю, похоже, тебе нужен отдых.
How 'bout Hawaii, maybe Jamaica, maybe Asia?
Как насчёт Гавайев, может, Ямайка, может, Азия?
Take you places 'lotta n**gas can't take ya,
Отвезу туда, куда многие н*ггеры не смогут,
Don't forget the make up, yeah!
Не забудь про косметику, ага!







1 — South by Southwest (SXSW) — ежегодный фестиваль кино и музыки, проводимый в середине марта в Остине, штат Техас.
Х
Качество перевода подтверждено