Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Salt исполнителя (группы) Bigger Lights, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Salt (оригинал The Bigger Lights)

"Соль" (1) (перевод Rainy_day)

Got my heart ripped out,
Моё сердце вырвано,
But I didn't leave the scene
Но я не покидаю сцену
Kept my eyes shut tight
И держу глаза плотно закрытыми -
I didn't want to see the pain and make it real
Не хочу убеждаться в реальности этой боли.
Went to hell and back on a chemical escape
Отключившись благодаря химикатам, побывал в аду,
Felt the room pulse white to the blinking of my life
А комната пульсировала белым, пока жизнь мелькала перед глазами.
Tick tock, tick tock, don't let me slip again
Тик-так, тик-так, не дай мне вновь ускользнуть...


Give me drugs to help me stand
Дай мне лекарства, 2 которые помогут выдержать
Everything that hurts me
Всё то, что причиняет боль,
Cause I don't know who I am
Ведь я понятия не имею, кем являюсь.
When I do it my way
Когда делаю по-своему,
I don't need your therapy
Мне не нужна твоя терапия,
Just give me the drugs
Так что просто дай мне лекарства
Or leave me on the floor to bleed
Или же оставь истекать кровью на полу.


Took a beautiful things and made it a disease
Чудесные вещи превратил в заразу,
Hit the gas too hard until I couldn't breathe
Изо всех сил давил на газ, пока не начал задыхаться
And felt my heart shut down
И не почувствовал, что сердце отказало...
I made home in an empty room
Вернулся к жизни в пустой палате
I screamed out ‘til my lungs were black and blue
Кричал до боли в лёгких...
Tick tock, one shot to save my life again
Тик-так, для очередного спасения моей жизни нужен один лишь укол.


Give me drugs to help me stand
Дай мне лекарства, которые помогут выдержать
Everything that hurts me
Всё то, что причиняет боль,
Cause I don't know who I am
Ведь я понятия не имею, кем являюсь.
When I do it my way
Когда делаю по-своему,
I don't need your therapy
Мне не нужна твоя терапия,
Just give me the drugs
Так что просто дай мне лекарства
Or leave me on the floor to bleed
Или же оставь истекать кровью на полу.


Medicate, elevate, give me chemistry
Напичкай меня лекарствами, накачай химией, дай словить кайф,
Cause I'm a lush, I'm afraid I'm a tragedy
Ведь я алкоголик и, боюсь, просто несчастье ходячее.
Meditate, educate, give me clarity
Поразмышляй и просвети меня, внеси ясность,
Cause I don't who I am, who I want to be
Ведь я понятия не имею, кем являюсь и собираюсь стать.
So give me salt, give sleep,
Дай же мне "соль", позволь заснуть,
Give me something to put a little faith in me
Дай хоть что-нибудь, чтобы я поверил в себя.
Medicate, medicate, medicate me
Напичкай, накачай меня лекарствами.


Give me drugs to help me stand
Дай мне лекарства, которые помогут выдержать
Everything that hurts me
Всё то, что причиняет боль,
Cause I don't know who I am
Ведь я понятия не имею, кем являюсь.
When I do it my way
Когда делаю по-своему,
I don't need your therapy
Мне не нужна твоя терапия,
Just give me the drugs
Так что просто дай мне лекарства...


Give me drugs to help me stand
Дай мне лекарства, которые помогут выдержать
Everything that hurts me
Всё то, что причиняет боль,
Cause I don't know who I am
Ведь я понятия не имею, кем являюсь.
When I do it my way
Когда делаю по-своему,
I don't need your sympathy
Мне не нужна твоя терапия,
Just give me the drugs
Так что просто дай мне лекарства
Or leave me on the floor to bleed
Или же оставь истекать кровью на полу.





1 — сленговое название кокаина или героина, используемое для разговоров в общественных местах.

2 — "drugs" — ещё и "наркотики".
Х
Качество перевода подтверждено