Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hell at Night исполнителя (группы) BigXthaPlug

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hell at Night (оригинал BigXthaPlug feat. Ella Langley)

В аду по ночам (перевод VeeWai)

Heartbreak's a funny thing,
Разбитое сердце — странная штука:
How it makes you think,
Появляются всякие мысли,
What it makes you want.
Появляются всякие желания.


Why, when it ends, us getting revenge
Почему, когда всё уже кончено, отомстить
Sounds better than moving on.
Хочется сильнее, чем жить дальше.


Damn, I'd love to live and let live,
Я бы и не против жить и давать жить другим,
Let it go, forgive and forget.
Понять, простить и забыть.
Holding a grudge ain't what I want to do,
Я не хочу лелеять в душе обиду,
But when it comes to you
Но вот, что касается лично тебя,


I hope it's hell at night
Надеюсь, ты в аду по ночам
Straight to the morning,
До самого утра,
I hope you close your eyes
Надеюсь, ты закрываешь глаза
And just can't ignore it
И не можешь прогнать мысли,
'Cause it's too damn loud,
Потому что они слишком громкие,
Tossing and turning.
Ты не спишь и ворочаешься.
I hope it's hell at night,
Надеюсь, ты в аду по ночам,
And my memory's burning, burning.
А моя память пылает, пылает.


Aye!
Э!
I hope you hear me every time you play a song,
Надеюсь, ты слышишь мой голос, каждый раз когда включаешь песню,
I hope you meet the right person but y'all never get along,
Надеюсь, ты встретишь подходящего парня, но вы не сживётесь,
I hope you know you ain't right, and you so good at burning bridges,
Надеюсь, ты поймёшь, что ты слишком хорошо сжигаешь мосты и это ненормально,
I hope you finally find some love and every day he hurt your feelings.
Надеюсь, ты найдёшь настоящую любовь, и он будет обижать тебя каждый день.
I hope you, I hope you turn your heater on and it blows cold,
Надеюсь, надеюсь, твой обогреватель будет дуть холодный воздух,
I hope you leave your car running at the store and it get stolen,
Надеюсь, ты не заглушишь тачку перед магазином, и её угонят,
I hope you have a nightmare every single day of your life,
Надеюсь, каждый день до конца жизни тебе будут сниться кошмары,
I hope you have a bad morning, and one hell of a night.
Надеюсь, у тебя будет поганое утро и адская ночь.


I hope it's hell at night
Надеюсь, ты в аду по ночам
Straight to the morning,
До самого утра,
I hope you close your eyes
Надеюсь, ты закрываешь глаза
And just can't ignore it
И не можешь прогнать мысли,
'Cause it's too damn loud,
Потому что они слишком громкие,
Tossing and turning.
Ты не спишь и ворочаешься.
I hope it's hell at night,
Надеюсь, ты в аду по ночам,
And my memory's burning, burning.
А моя память пылает, пылает.


Aye!
Э!
I hope you see me every time you close your eyes,
Надеюсь, я у тебя перед глазами, каждый раз когда ты их закрываешь,
And every time you think about me, you hear thunder in the sky.
Надеюсь, каждый раз, когда ты подумаешь обо мне, будет греметь гром,
I'm out the way, and by the way, I hope you lived and what you learned,
Я уже отвалил, и, кстати, надеюсь, будешь век жить и век учиться,
I hope you go deep into the woods, and you make the wrong turn.
Надеюсь, ты зайдёшь далеко в лес и заблудишься там.


I hope it burns you up
Надеюсь, это чувство обожжёт тебя,
Like a cigarette,
Как сигарета,
Like a last call shot
Как последняя рюмка в баре,
Straight to the head.
Которая бьёт прямо в голову.
I hope you stare at the wall
Надеюсь, ты уставился в стену
Or an old home screen
Или на старый рабочий стол
Kind of hopin' I call
И надеешься, что я тебе позвоню
'Cause you can't call me.
Потому что ты сам не можешь позвонить мне.


I hope it's hell at night
Надеюсь, ты в аду по ночам
Straight to the morning,
До самого утра,
I hope you close your eyes
Надеюсь, ты закрываешь глаза
And just can't ignore it
И не можешь прогнать мысли,
'Cause it's too damn loud,
Потому что они слишком громкие,
Tossing and turning.
Ты не спишь и ворочаешься.
I hope it's hell at night,
Надеюсь, ты в аду по ночам,
And my memory's burning, burning.
А моя память пылает, пылает.
Х
Качество перевода подтверждено