Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Singing the Blues исполнителя (группы) Bill Haley & His Comets

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Singing the Blues (оригинал Bill Haley & His Comets)

Испытываю тоску (перевод Алекс)

I never felt more like singin' the blues
Я никогда ещё не испытывал такой тоски, 1
'Cause I never thought that I'd ever lose
Потому что я никогда не думал, что когда-нибудь потеряю
Your love dear, why'd you do me this way?
Твою любовь. Почему ты поступила со мной так?


Well, I never felt more like cryin' all night
Я никогда ещё так не плакал всю ночь,
'Cause everythin's wrong, and nothin' ain't right
Потому что всё плохо и ничто не мило
Without you, you got me singin' the blues
Без тебя. Ты привела меня в тоску.


The moon and stars no longer shine
Луна и звезды больше не сияют,
The dream is gone I thought was mine
Мечта разрушена. Я думал, что она моя,
There's nothin' left for me to do
Но мне ничего не осталось делать,
But cry-y-y-y over you
Кроме как плакать из-за тебя.


Well, I never felt more like runnin' away
Я никогда ещё так не хотел убежать.
But why should I go 'cause I couldn't stay
Почему я должен уйти, когда я не могу остаться
Without you, you got me singin' the blues
Без тебя? Ты привела меня в тоску.


The moon and stars no longer shine
Луна и звезды больше не сияют,
The dream is gone I thought was mine
Мечта разрушена. Я думал, что она моя,
There's nothin' left for me to do
Но мне ничего не осталось делать,
But cry-y-y-y over you
Кроме как плакать из-за тебя.


Well, I never felt more like runnin' away
Я никогда ещё так не хотел убежать.
But why should I go 'cause I couldn't stay
Почему я должен уйти, когда я не могу остаться
Without you, you got me singin' the blues
Без тебя? Ты привела меня в тоску.





1 — Традиционное обыгрывание слов: blues — музыкальный стиль и blues — тоска, грусть.
Х
Качество перевода подтверждено