Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Only Soul исполнителя (группы) Billy Lockett

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Only Soul (оригинал Billy Lockett)

Моя единственная душа (перевод Fab Flute)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Come back, come back and haunt me
Вернись, вернись и найди меня.
I'm right, right where you left me
Я там, где ты меня и оставила:
Late night, drowning in whisky, yeah
Заблудился в поздней ночи, тону в виски.
Sunrise, then see the daylight
Взойдёт солнце, наступит день.
Vampires, hide till the midnight
Вампиры спрячутся до полуночи.
How long, how long have I been here?
Сколько же, сколько я уже здесь?


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Anything we were and anything we had
Те, кем мы были, то, что мы имели,
I know that is said and done
Всё это осталось в прошлом, знаю.
But I keep holding on to
Но я продолжаю верить в
Anything we were and anything we had
Тех, кем мы были, и в то, что мы имели,
I know that is said and done
Пусть сказанного и сделанного не вернёшь,
Said and done
Не вернёшь.


[Chorus:]
[Припев:]
If only I believed, believed in ghosts, I'd know
Если бы я верил в призраков, я бы кое-что понял,
I'd ask you to haunt my lost
Я бы попросил тебя отыскать мою потерянную
Lonely soul, my only soul
Одинокую душу, мою единственную душу.
Yeah
Да.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Wish I, I'd never met you
Лучше б я совсем тебя не знал.
But I can't, I can't regret you
И всё же я не могу жалеть о нашей встрече.
God knows, I try to forget you
Видит Бог, я пытаюсь тебя забыть.
If only you'd come back, hide in the shadows
Если б ты только вернулась, скрытая тенью,
Phantom, peer at the window
Показалась видением в окне...
Midnight, we'll meet at the crossroads
В полночь мы встретимся на перепутье.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Anything we were and anything we had
Те, кем мы были, то, что мы имели,
I know that is said and done
Всё это осталось в прошлом, знаю,
Said and done
В прошлом.


[Chorus:]
[Припев:]
If only I believed, believed in ghosts, I'd know
Если бы я верил в призраков, я бы кое-что понял,
I'd ask you to haunt my lost
Я бы попросил тебя отыскать мою потерянную
And lonely soul, my only soul
Одинокую душу, мою единственную душу.
If only I believed, believed in ghosts, I'd know
Если бы я верил в призраков, я бы кое-что понял,
I'd ask you to haunt my lost
Я бы попросил тебя отыскать мою потерянную
And lonely soul, my only soul
И одинокую душу, мою единственную душу,
My only soul
Мою единственную душу,
My only soul
Мою единственную душу.


[Bridge:]
[Связка:]
My only
Моя единственная...
Come back, come back and hold me
Вернись, вернись и обними меня.
Come back, come back and hold me
Вернись, вернись и обними меня.
Come back, come back my only soul
Вернись, моя единственная душа.
Come back my only
Вернись, моя единственная...
Come back, come back and hold me
Вернись, вернись и обними меня.
Come back, come back and hold me
Вернись, вернись и обними меня.
Come back, come back my only soul
Вернись, моя единственная душа.
Come back, my only
Вернись, моя единственная...


[Chorus:]
[Припев:]
If only I believed (come back), believed in ghosts
Если бы я верил (вернись) в призраков,
(Come back, come back my only soul)
(Вернись, моя единственная душа),
I'd know
Я бы кое-что понял.
(Come back, come back and hold me)
(Вернись, вернись и обними меня).
I'd ask you to haunt my lost (come back)
Я бы попросил тебя отыскать мою потерянную (вернись)
And lonely soul (come back), my only soul
И одинокую душу (вернись), мою единственную душу.
(Come back and hold me)
(Вернись и обними меня).


[Chorus:]
[Припев:]
If only I believed (come back), believed in ghosts
Если бы я верил (вернись) в призраков,
(Come back, come back my only soul)
(Вернись, моя единственная душа),
I'd know
Я бы кое-что понял.
(Come back, come back and hold me)
(Вернись, вернись и обними меня).
I'd ask you to haunt my lost (come back)
Я бы попросил тебя отыскать мою потерянную (вернись)
And lonely soul (come back), my only soul
И одинокую душу (вернись), мою единственную душу.


[Outro:]
[Концовка:]
If only I believed, believed in ghosts, I'd know
Если бы я верил в призраков, я бы кое-что понял.
Х
Качество перевода подтверждено