Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let It Rain исполнителя (группы) Brendan James

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let It Rain (оригинал Brendan James)

Пусть льёт дождь (перевод Мария Мацкевич из Полоцка)

You see the struggle on my face,
Ты видишь, что на моём лице отражается борьба.
You see it storming in my eye
Ты видишь грозу в моих глазах.
You see it heavy on my shoulder,
Ты понимаешь, какая тяжесть лежит на моих плечах.
You see me swaying on the line
Ты видишь, что я балансирую на грани.


Bring on the troubles of the morning
С самого утра провоцирую неприятности
And the stories of my life
И разные варианты развития событий в моей жизни.
Look up above the clouds are forming
Смотря на небо, вижу, как надвигаются тучи,
And I'm not gonna hide
Но не собираюсь от них прятаться.


Let it rain on me,
Пусть на меня льёт дождь,
Let my shelter crumble down
Пусть моё убежище рухнет.
Take it all away,
Забери всё,
Don't need no one to save me now
Меня не нужно спасать.
I'm gonna let my body drown
Я полностью погружусь в воду,
And keep my head above the water
Держа голову над поверхностью.
Let it rain on me,
Пусть на меня льёт дождь,
Let it rain on me
Пусть на меня льёт дождь.


I'm not getting any younger,
Я не становлюсь моложе,
I took the longer road
Я выбрал длинный путь,
But I know it's made me stronger
Но я знаю, что это сделало меня сильнее.
Out here on my own
Я здесь совершенно один.


Bring on the troubles of the morning
С самого утра провоцирую неприятности
And the stories of my life
И разные варианты развития событий в моей жизни.
Look up above the clouds are forming
Смотря на небо, вижу, как надвигаются тучи,
And I'm not gonna hide
Но не собираюсь от них прятаться.


Let it rain on me,
Пусть на меня льёт дождь,
Let my shelter crumble down
Пусть моё убежище рухнет.
Take it all away,
Забери всё,
Don't need no one to save me now
Меня не нужно спасать.
I'm gonna let my body drown
Я полностью погружусь в воду,
And keep my head above the water
Держа голову над поверхностью.
Let it rain on me,
Пусть на меня льёт дождь,
Let it rain on me
Пусть на меня льёт дождь.


And like a single ray of light
И словно одинокий луч света,
It can pierce the darkest night
Который может озарить самую тёмную ночь,
I was meant to make it through
Я смог пройти через все трудности.
So let the future crash on me
Так пусть будущее обрушится на меня,
And let the water set me free
А вода меня освободит,
Nobody wins before they lose
Не научившись проигрывать, не победишь.


Let it rain on me,
Пусть на меня льёт дождь,
Let my shelter crumble down
Пусть моё убежище рухнет.
Take it all away,
Забери всё,
Don't need no one to save me now
Меня не нужно спасать.
I'm gonna let my body drown
Я полностью погружусь в воду,
And keep my head above the water
Держа голову над поверхностью.
Let it rain on me,
Пусть на меня льёт дождь,
Let it rain on me
Пусть на меня льёт дождь.




Let It Rain
Пусть дождь идёт* (перевод Мария Мацкевич из Полоцка)


You see the struggle on my face,
А на моём лице — гроза,
You see it storming in my eye
Ты видишь молнии в глазах.
You see it heavy on my shoulder,
Давно лежит на сердце тяжесть,
You see me swaying on the line
И больше нет пути назад.


Bring on the troubles of the morning
Пусть обернётся сильной бурей
And the stories of my life
Моя неправильная жизнь.
Look up above the clouds are forming
Готов судьбу принять любую,
And I'm not gonna hide
Я всё уже решил.


Let it rain on me,
И пусть дождь идёт,
Let my shelter crumble down
Пусть разрушит мой приют.
Take it all away,
Не спасай меня,
Don't need no one to save me now
Пусть надо мной вершится суд.
I'm gonna let my body drown
Себе позволю утонуть,
And keep my head above the water
Но я дышать не перестану.
Let it rain on me,
И пусть дождь идёт,
Let it rain on me
И пусть дождь идёт.


I'm not getting any younger,
Становлюсь с годами старше,
I took the longer road
Нелёгкий выбран путь.
But I know it's made me stronger
Но теперь уже не страшно
Out here on my own
Судьбе в глаза взглянуть.


Bring on the troubles of the morning
Пусть обернётся сильной бурей
And the stories of my life
Моя неправильная жизнь.
Look up above the clouds are forming
Готов судьбу принять любую,
And I'm not gonna hide
Я всё уже решил.


Let it rain on me,
И пусть дождь идёт,
Let my shelter crumble down
Пусть разрушит мой приют.
Take it all away,
Не спасай меня,
Don't need no one to save me now
Пусть надо мной вершится суд.
I'm gonna let my body drown
Себе позволю утонуть,
And keep my head above the water
Но я дышать не перестану.
Let it rain on me,
И пусть дождь идёт,
Let it rain on me
И пусть дождь идёт.


And like a single ray of light
И солнца одинокий луч
It can pierce the darkest night
Вдруг пробьётся между туч,
I was meant to make it through
Чтобы путь мне осветить.
So let the future crash on me
Пусть льётся чистая вода.
And let the water set me free
Она мне жизнь, свободу даст.
Nobody wins before they lose
Без неудач не победить.


Let it rain on me,
И пусть дождь идёт,
Let my shelter crumble down
Пусть разрушит мой приют.
Take it all away,
Не спасай меня,
Don't need no one to save me now
Пусть надо мной вершится суд.
I'm gonna let my body drown
Себе позволю утонуть,
And keep my head above the water
Но я дышать не перестану.
Let it rain on me,
И пусть дождь идёт,
Let it rain on me
И пусть дождь идёт.





* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено