Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Savior исполнителя (группы) Burning Down Alaska

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Savior (оригинал Burning Down Alaska)

Спаситель (перевод Артем Кочемасов из Москвы)

I never thought I'd be
Я никогда не думал, что я буду
As close to the edge as I am today
Так близко к краю, как сейчас.
If there's no one to hold me back
Если нет никого, кто мог бы меня удержать,
I might be better off taking a step forward
Может, мне стоит просто сделать шаг вперед?


But there's one thing I can't forget
Но есть одна вещь, которую я не могу забыть –
The promise I made to never regret
Данное мною обещание не сожалеть ни о чем,
To never look back
Никогда не оглядываться назад,
And to always be brave
И всегда быть смелым.
But what if I'm the one who needs to be saved
Но что если я тот, кого нужно спасать?


What if there's no savior
Что если нет никакого спасителя?
What if there's no way to come back home
Что если нет пути домой?
What if we wait forever
Что если нам нужно ждать целую вечность,
To find a way
Чтобы найти путь?
We'll find a way
Мы найдем путь.


Over and over
Снова и снова,
Again and again
Опять и опять
Will we be released
Станем ли мы когда-нибудь свободными?
Will it ever end
Кончится ли это когда-нибудь?


Demanding our hero
Нам нужен герой,
We're crying for help
Мы кричим о помощи.
If time won't save us
Если время не может спасти нас,
Can we save ourselves
Можем ли мы спасти себя сами?


Searching for answers, a restless mind
В поисках ответов беспокойная душа. 1
A place that knows
Место, которое не видело
Neither dark nor light
Ни света, ни тьмы.
A truth I denied
Отвергаю правду.
Something left undone
Но остается еще кое-что –
The fear I swore I would overcome
Страх, который я поклялся побороть.


Over and over
Снова и снова,
Again and again
Опять и опять.
Awaiting our savior without avail
Ждать прихода спасителя бесполезно.
Rely on your hero
Продолжайте верить в своего героя.
I won't cry for help
А я не буду никого звать на помощь.
Rather trade my life
Я лучше обменяю свою жизнь
For the trust in myself
На веру в себя.


If there's no one who can
Если нет никого, кто может
Enlighten my pathway from now till the end
Осветить мой путь от начала до конца,
If there's no one to right me,
Если не никого, кто мог бы направить меня,
To hold and to guide me
Не дать сбиться с пути,
I'll raise my head
Я готов поднять голову,
For I'm surviving
Чтобы выжить. 2





1 — досл. "ум"

1 — досл. "потому что я выживаю"
Х
Качество перевода подтверждено