Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Flame исполнителя (группы) Chimaira

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Flame (оригинал Chimaira)

Пламя (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Her eyes opened
Ее глаза открылись
After that terrible night
После той ужасной ночи.
Would she ever be the same
Могла ли она когда-либо стать прежней?
A revelation of her own demise
Открыв свою собственную смерть,
No one left but herself to blame
Ничто не потеряла, но обвиняет сама себя.


Her silence only fueled the flame
Ее молчание только питало пламя,
And now the angels
И теперь ангелы
Have lost their wings
Потеряли свои крылья
In daddy's playground
На игровой площадке папы.
Nothing is what it seems
Всё не то, чем кажется,
This was the last time
Это был последний раз,
hat he'd see her
Когда он видел ее,
That he'd touch her
Когда он коснулся ее,
That he'd make his little girl scream out loud
Когда он заставил свою маленькую девочку громко кричать.


I'm gonna pound you into oblivion
Я загоню тебя в забвение,
I will make you fucking bleed
Я заставлю тебя, бл*дь, истекать кровью.
There is no escaping me
От меня не убежать,
This is your destiny
Это — твоя судьба.


He came to her
Он залез к ней снова
through the window again
Через окно,
The fan blowing to hide the noise
Вентилятор дует, чтобы скрыть шум.
No hesitation from the devil inside
Внутренний дьявол не колеблется,
Everyone he touched was destroyed
Каждый, кого он коснулся, был разрушен.


His madness only fueled the flame
Его безумие только питало пламя,
And now the angels
И теперь ангелы
Have lost their wings
Потеряли свои крылья
In daddy's playground
На игровой площадке папы.
Nothing is what it seems
Всё не то, чем кажется,
This was the last time
Это был последний раз,
hat he'd see her
Когда он видел ее,
That he'd touch her
Когда он коснулся ее,
That he'd make his little girl scream out loud
Когда он заставил свою маленькую девочку громко кричать.


I'm gonna pound you into oblivion
Я загоню тебя в забвение,
I will make you fucking bleed
Я заставлю тебя, бл*дь, истекать кровью.
There is no escaping me
От меня не убежать,
This is your destiny
Это — твоя судьба.


Time to walk with me
Время идти со мной,
Time to die!
Время умереть!


Let me take you somewhere secluded
Заберу тебя куда-нибудь в уединенное место,
Where only the trees can see
Где только деревья могут видеть.
If I can't have you no one will
Если я не могу иметь тебя, никто не будет,
Didn't you know it was always me
Неужели не знаешь, что это был всегда я?


Your flame now, burned out
Твое пламя теперь отгорело,
You were daddy's little girl
Ты была маленькой девочкой папы.
Your flame now, burned out
Твое пламя теперь отгорело,
Oh god what have I done?
О, боже, что я сделал?


Oh god... what have I done?
О, боже ..., что я сделал?
Х
Качество перевода подтверждено