Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Диво исполнителя (группы) Нервы

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Диво (оригинал Нервы)

Чудо (перевод TMellark)

[Куплет 1]
[Куплет 1:]
Чому я бачу слів твоїх диво
Почему я вижу чудо твоих слов?
О ні
О, нет,
Кольори, ніжно і так вразливо
Цвета, так нежно и уязвимо,
Влучили в серце мені
Попали в моё сердце.


[Приспів]
[Припев:]
Світло у твоєї руці огорнуло сріблом
Свет в твоей руке обратился серебром,
Всі мої рубці
Все мои шрамы
Хвилею у моїх очах
Волной в моих глазах
Твій видбило вимір, там твоя печаль
Отразили твоё нутро, там твоя печаль.


[Постприспів]
[Постприпев:]
Там, де блукає дощ
Там, где гуляет дождь,
Там, де блукає дощ
Там, где гуляет дождь,
Там, де блукає дощ
Там, где гуляет дождь,
Там, де блукає дощ
Там, где гуляет дождь...


[Куплет 2]
[Куплет 2:]
Чому я чую всі твої луна
Почему я слышу твои отголоски
У мені
В себе?
Течія б'є по всіх моїх струнах
Течение бьёт по всем моим струнам
На глибині
В глубине.


[Приспів]
[Припев:]
Дійсно, ти моя вода
И правда, ты моя вода,
Обіймаю міцно й ніжно тільки так
Обнимаю крепко и нежно, только так.
Майво оголених думок
Мыслей моих обнажённых
Полум'яне сяйво чисте, як струмок
Пламенное сияние чисто, как ручей.


[Бридж]
[Постприпев:]
Там, де блукає дощ
Там, где гуляет дождь,
Там, де блукає дощ
Там, где гуляет дождь,
Там, де блукає дощ
Там, где гуляет дождь,
Там, де блукає дощ
Там, где гуляет дождь...


[Приспів]
[Припев:]
Дійсно, ти моя вода
И правда, ты моя вода,
Обіймаю міцно й ніжно тільки так
Обнимаю крепко и нежно, только так.
Майво оголених думок
Мыслей моих обнажённых
Полум'яне сяйво чисте, як струмок
Пламенное сияние чисто, как ручей.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки