Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sjećam Se исполнителя (группы) Damir Kedžo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sjećam Se (оригинал Damir Kedžo)

Я вспоминаю (перевод Настя Болконская)

Sjećam se toga dana
Я вспоминаю тот день
i šta si nosila
И что на тебе было надето.
i šta si pila
И что ты пила,
i ime parfema
И название парфюма,
i boje cipela
И цвет туфель.
 

Još pamtim koja pjesma
Ещё помню, какая песня
tada je svirala
Тогда играла,
al više i ne znam zašto si tako otišla
Но не знаю, почему ты так вот ушла.
 

Sjećam se,
Я вспоминаю,
život bih za tebe dao
Жизнь за тебя бы отдал,
varao, lagao, krao
Обманул бы, солгал, украл.
jedan je osmijeh tvoj
Твоя единственная улыбка
više od svega mi vrijedio
Мне всего дороже.


Sjećam se,
Я вспоминаю,
život bih za tebe dao
Жизнь за тебя бы отдал.
mirno bih pred Boga stao
Я бы спокойно предстал перед Богом.
nikada namjerno ne bih
Я бы никогда намеренно
ja tebe povrijedio
Не сделал тебе больно.


Sjećam se toga dana
Вспоминаю тот день
prohladan, ali lijep
Прохладный, но хороший.
sjećam se kad si promrzlu ruku
Вспоминаю, как ты замёрзшую руку
stavila u moj džep
Прятала в мой карман.


Pamtim i onu suzu
Помню и ту слезу
u tvojim očima
В твоих глазах,
al više i ne znam zašto si tako otišla
Но не знаю, почему ты так вот ушла.


Sjećam se,
Я вспоминаю,
život bih za tebe dao
Жизнь за тебя бы отдал,
varao, lagao, krao
Обманул бы, солгал, украл.
jedan je osmijeh tvoj
Твоя единственная улыбка
više od svega mi vrijedio
Мне всего дороже.
 

Sjećam se,
Я вспоминаю,
život bih za tebe dao
Жизнь за тебя бы отдал.
mirno bih pred Boga stao
Я бы спокойно предстал перед Богом.
nikada namjerno ne bih
Я бы никогда намеренно
ja tebe povrijedio
Не сделал тебе больно.
 

Ne bih nikada...
Я бы никогда... 
Х
Качество перевода подтверждено