Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hram исполнителя (группы) Damir Kedžo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hram (оригинал Damir Kedžo feat. Tijana Bogićević)

Храм (перевод Настя Болконская)

Ostavio sam svoje dane u noći
Я оставил свои дни в ночи,
Pa na sebe još sam ljut
Поэтому всё ещё на себя зол.
I pogledam u mrak ko u tvoje oči
И смотрю в темноту, как в твои глаза,
U taj praznik prekinut
В тот прерванный праздник.


Još me hrani nada da me pamtiš
Меня всё ещё кормит надежда, что ты меня помнишь,
Da sam ti sve
Что я для тебя всё.
Ljubav nije uzmeš, pa je vratiš
Любовь – это не то, что ты принимаешь, а потом возвращаешь,
Boli me
Мне больно.


Tvoja ljubav je hram ljubavi
Твоя любовь – это храм любви,
I kad lomi se nebo, ti zlato i srebro si
И когда ломается небо, ты – и золото, и серебро.
Hram ljubavi
Храм любви,
Pobjeda nam je predaja,
Победа для нас капитуляция,
Zauvjek duše su nam ogledala
Навсегда наши души – наши зеркала.


Ne vjeruj ni riječ, samo srca znaju
Не верь ни единому слову, только сердца знают,
Kad od želje gube dah
Когда от желания теряют дыхание.
Ova ljubav je počela na kraju
Эта любовь началась с конца,
Al' imam snage za taj strah
Но у меня есть силы против этого страха.


Još me hrani, nada da me pamtiš
Меня всё ещё кормит надежда, что ты меня помнишь,
Da sam ti sve
Что я для тебя всё.
Ljubav nije uzmeš, pa je vratiš
Любовь – это не то, что ты принимаешь, а потом возвращаешь,
Boli me
Мне больно.


[2x:]
[2x:]
Tvoja ljubav je hram ljubavi
Твоя любовь – это храм любви,
I kad lomi se nеbo, ti zlato i srebro si
И когда ломается небо, ты – и золото, и серебро.
Hram ljubavi
Храм любви,
Pobjeda nam je prеdaja,
Победа для нас капитуляция,
Zauvjek duše su nam ogledala
Навсегда наши души – наши зеркала.
Х
Качество перевода подтверждено