Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Tango De Roxanne исполнителя (группы) Ewan McGregor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

El Tango De Roxanne (оригинал Ewan Mcgregor feat. Jose Feliciano and Jacek Koman)

Танго Роксаны (перевод Елена Догаева)

[Argentinian:]
[Аргентинец:]
We have a dance!
У нас есть танец
In the brothels of Buenos Aires
В борделях Буэнос-Айреса,
Tells the story
Рассказывающий историю
Of a prostitute
О проститутке
And a man,
И мужчине,
Who falls in love...
Который влюбляется...
With her.
В неё.
First there is desire
Сначала желание,
Then... passion!
Потом... страсть!
Then... suspicion!
Потом... подозрение!
Jealousy! Anger! Betrayal!
Ревность! Гнев! Предательство!


Where love is for the highest bidder,
Там, где любовь - к тому, кто больше заплатит,
There can be no trust.
Не может быть доверия.
Without trust,
Без доверия -
There is no love!
Нет любви!
Jealousy.
Ревность.
Yes, jealousy...
Да, ревность...
Will drive you
Сведёт тебя,
Will drive you
Сведёт тебя,
Will drive you
Сведёт тебя
MAD!!
С ума!


Roxanne!
Роксана!
You don't have to put on that red light,
Тебе не нужно зажигать этот красный фонарь,
Walk the streets for money,
Бродить по улицам ради денег,
You don't care if it's wrong or if it is right.
Тебе всё равно, правильно это или нет.
Roxanne!
Роксана!
You don't have to wear that dress tonight.
Тебе не нужно надевать это платье сегодня вечером.
Roxanne
Роксана!
You don't have to sell your body to the night.
Тебе не нужно продавать свое тело по ночам.


[Christian:]
[Кристиан:]
His eyes upon your face,
Он не сводит глаз с твоего лица,
His hand upon your hand,
Его рука лежит на твоей руке,
His lips caress your skin -
Его губы ласкают твою кожу, -
It's more than I can stand!
Это больше, чем я могу вынести!
(Roxanne!)
(Роксана!)
Why does my heart cry?
Почему мое сердце плачет?
(Roxanne!)
(Роксана!)
Feelings I can't fight.
Чувства, с которыми я не могу бороться.
You're free to leave me, but just don't decieve me
Ты вольна оставить меня, но только не обманывай меня
And please believe me when I say "I love you".
И, пожалуйста, поверь мне, когда я говорю: Я люблю тебя!


[José Feliciano:]
[Хосе Фелициано:]
Yo que te quiero tanto, qué voy a hacer
Мне, который так тебя любит — что же мне делать?
Me dejaste, me dejaste
Ты покинула меня, ты покинула меня...
En un tango
В этом танго...
El alma se me fue
Душа моя ушла,
Se me fue el corazón
Сердце моё ушло,
Ya no tengo ganas de vivir
У меня больше нет желания жить...
Porque no te puedo convencer
Потому что я не могу тебя убедить,
Que no te vendas Roxanne
Чтобы ты не продавала себя, Роксана.


[Argentinian:]
[Аргентинец:]
Roxanne!
Роксана!


[Christian:]
[Кристиан:]
Why does my heart cry?
Почему моё сердце плачет?


[Argentinian:]
[Аргентинец:]
You don't have to
Тебе не нужно
Put on that red light...
Зажигать этот красный фонарь...


[Christian:]
[Кристиан:]
Feelings I can't fight...
Чувства, с которыми я не могу бороться...


[Argentinian:]
[Аргентинец:]
You don't have to wear
Тебе не нужно носить
That dress tonight...
Это платье сегодня вечером...
Roxanne!
Роксана!


[Christian:]
[Кристиан:]
Why does my heart cry?
Почему моё сердце плачет?


[Argentinian:]
[Аргентинец:]
You don't have to put on
Тебе не нужно зажигать
That red light...
Этот красный фонарь...


[Christian:]
[Кристиан:]
Feelings I can't fight...
Чувства, с которыми я не могу бороться...


[Argentinian:]
[Аргентинец:]
You don't have to wear
Тебе не нужно носить
That dress tonight
Это платье сегодня вечером!
Roxanne!
Роксана!
Roxanne!
Роксана!


[Christian:]
[Кристиан:]
Roxanne!
Роксана!




El Tango De Roxanne
Танго блудной женщины (перевод Юлия J из Николаева)
[Jacek Koman:]
[Jacek Koman:]
Will drive you,
Она сведёт тебя
Will drive you,
Сведёт тебя,
Will drive you,
Сведёт тебя
Mad!
С УМА!


Roxanne,
Роксана,
You don't have to put
Ты не должна
On that red light.
Ходить в бордель, 1
Walk the streets for money,
И выходить на улицу в поисках наживы,
You don't care if
Но тебе уже всё равно:
It's wrong or if it is right.
Правильно это или нет.
Roxanne,
Роксана,
You don't have to wear
Ты не должна надевать
That dress tonight.
Это платье сегодня.
Roxanne,
Роксана,
You don't have to sell your
Ты не должна продавать своё
Body to the night.
Тело тьме ночной.


[Ewan McGregor:]
[Ewan McGregor:]
His eyes upon your face,
Его глаза на твоём лице,
His hand upon your hand,
Его рука на твоей руке,
His lips caress your skin,
Его губы ласкают твою кожу,
It's more than I can stand!
Я не могу этого вынести!


[Jacek Koman:]
[Jacek Koman:]
Roxanne,
Роксана,


[Ewan McGregor:]
[Ewan McGregor:]
Why does my heart cry?
Почему моё сердце обливается слезами?


[Jacek Koman:]
[Jacek Koman:]
Roxanne,
Роксана,


[Ewan McGregor:]
[Ewan McGregor:]
Feelings I can't fight,
Это чувства, которым я не могу сопротивляться,
You're free to leave me,
Я тебя отпускаю — ты можешь уйти,
But just don't deceive me
Но только не лги мне,
And please,
И, прошу,
Believe me when I say,
Верь, когда я говорю,
I love you.
Что люблю тебя.


[Jose Feliciano:]
[Jose Feliciano:]
Y yo que te quiero tanto, que voy a hacer?
Да, я люблю тебя и ничего не могу с этим поделать,
Me dejaste, me dejaste
Ты ушла, ушла во тьму,
El alma se me fue, se me fue corazon,
Моя душа — мертва и сердце не бьётся.
Ya no tengo ganas de vivir,
Я больше не знаю, зачем я живу,
porque no te puedo convencer
Ведь я не могу убедить тебя в том,
que no te vendas Roxanne
Чтобы ты не продавала себя, о, Роксана.


[Jacek Koman:]
[Jacek Koman:]
Roxanne
Роксана


[Ewan McGregor:]
[Ewan McGregor:]
Why does my heart cry?
Почему моё сердце обливается слезами?


[Jacek Koman:]
[Jacek Koman:]
You don't have to
Ты не должна
Put on that red light.
Ходить в бордель.


[Ewan McGregor:]
[Ewan McGregor:]
Feelings I can't fight.
Это чувства, которым я не могу сопротивляться,


[Jacek Koman:]
[Jacek Koman:]
You don't have to wear
Ты не должна надевать
That dress tonight.
Это платье сегодня.
Roxanne,
Роксана


[Chorus:]
[Ewan McGregor:]
Why does my heart cry?
Почему моё сердце обливается слезами?


[Jacek Koman:]
[Jacek Koman:]
You don't have to put on
Ты не должна
That red light.
Ходить в бордель.


[Chorus:]
[Ewan McGregor:]
Feelings I can't fight
Это чувства, которым я не могу сопротивляться,


[Jacek Koman:]
[Jacek Koman:]
You don't have to wear
Ты не должна надевать
That dress tonight
Это платье сегодня.
Roxanne
Роксана,
Roxanne
Роксана,
Roxanne
Роксана...





1 – досл.: включать красный фонарь


El Tango De Roxanne
Танго Роксаны (перевод Alina Studenova из Yaroslavl)


[Koman:]
[Коман:]
Will drive you,
Я сведу тебя
Will drive you,
Я сведу тебя
Will drive you,
Я сведу тебя
MAD!
С ума!


Roxanne,
Роксана,
You don't have to put
Тебе не нужно
On that red light.
Зажигать этот красный свет.
Walk the streets for money,
Бродя по улицам в поисках денег,
You don't care if
Ты не думаешь о том,
It's wrong or if it is right.
Правильно ли это.
Roxanne,
Роксана,
You don't have to wear
Тебе не нужно
That dress tonight.
Сегодня надевать это платье.
Roxanne,
Роксана,
You don't have to sell your
Тебе не нужно продавать себя
Body to the night.
Во мраке ночи.


[Christian:]
[Кристиан:]
His eyes upon your face,
Его глаза любуются твоим лицом,
His hand upon your hand,
Его рука скользит по твоей руке,
His lips caress your skin,
Его губы ласкают твою кожу,
It's more than I can stand!
Нет, больше я выдержать не смогу!


[Koman:]
[Коман:]
Roxanne
Роксана


[Christian:]
[Кристиан:]
Why does my heart cry?
Почему мое сердце взывает о помощи?


[Koman:]
[Коман:]
Roxanne
Роксана


[Christian:]
[Кристиан:]
Feelings I can't fight,
Я не в силах побороть эти чувства,
You're free to leave me,
Ты имеешь право бросить меня,
But just don't deceive me
Но только не предавай,
And please,
И, пожалуйста,
Believe me when I say,
Верь мне, когда я говорю,
I love you.
Что люблю тебя!


[Spanish dialogue]
[Испанский диалог:]
Yo que te quiero tanto, que voy a hacer?
Я так люблю тебя, что же мне делать?
Me dejaste...me dejaste como una paloma
Ты бросила меня, ты бросила меня, как одинокого голубя,
El alma se me fue; se me fue el corazon
Моя душа ушла, мое сердце умерло,
Ya no tengo ganas de vivir porque no te puedo convencer
И я не хочу больше жить, потому что я не могу тебя убедить
Que no te vendas, Roxanne
Не продавать себя, Роксана.


[Koman:]
[Коман:]
Roxanne
Роксана


[Christian:]
[Кристиан:]
Why does my heart cry?
Почему мое сердце взывает о помощи?


[Koman:]
[Коман:]
You don't have to
Тебе не нужно
Put on that red light.
Зажигать этот красный свет.


[Christian:]
[Кристиан:]
Feelings I can't fight.
Я не в силах побороть эти чувства.


[Koman:]
[Коман:]
You don't have to wear
Тебе не нужно
That dress tonight.
Сегодня надевать это платье.
Roxanne,
Роксана


[Chorus:]
[Кристиан:]
Why does my heart cry?
Почему мое сердце взывает о помощи?


[Jacek Koman:]
[Коман:]
You don't have to put on
Роксана, тебе не нужно
That red light.
Зажигать этот красный свет.


[Chorus:]
[Кристиан:]
Feelings I can't fight
Я не в силах побороть эти чувства.


[Jacek Koman:]
[Коман:]
You don't have to wear
Тебе не нужно
That dress tonight
Сегодня надевать это платье.
Roxanne
Роксана
Roxanne
Роксана
Roxanne
Роксана


[Christian:]
[Кристиан:]
Roxxxxannnnnnee!
Роксана!




Х
Перевод ожидает редактирования и оценки